泰山压顶
泰山压顶 (tài shān yā dǐng) 字面的には を意味し “mount tai pressing on the head”そして表現します “overwhelming pressure; imminent disaster”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.
次のようにも検索されます: tai shan ya ding, tai shan ya ding,泰山压顶 意味, 泰山压顶 日本語で
発音: tài shān yā dǐng 字面の意味: Mount Tai pressing on the head
起源と用法
This idiom describes Mount Tai (泰山), China's most sacred mountain, pressing (压) on one's head (顶). The image of China's most famous mountain crushing down represents overwhelming pressure or catastrophic threat. Mount Tai symbolizes weight and authority in Chinese culture. The phrase appeared in martial arts and adventure literature describing dire situations. Modern usage describes extreme pressure, overwhelming challenges, or critical situations that feel crushing.
例文
英語: "The enormous pressure of the deadline weighed heavily on the team."
中国語: 截止日期的压力如泰山压顶。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人生哲学
よくある質問
の意味は何ですか 泰山压顶 日本語での意味は?
泰山压顶 (tài shān yā dǐng) は文字通り “Mount Tai pressing on the head”を意味し “Overwhelming pressure; imminent disaster”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 泰山压顶 使い方の例は?
例: The enormous pressure of the deadline weighed heavily on the team.
ピンイン発音は何ですか 泰山压顶?
のピンイン発音は 泰山压顶 です “tài shān yā dǐng”.