学生の成功を祈る10の中国語の成句
新学期を迎える学生を励ます中国語の成句。学業の成功と学習への願いに最適です。
中国の旧正月は、学生の学業を奨励する重要な時期です。これらの成句は、学習の成功、試験の優秀さ、知的な成長を祈り、あらゆる年齢の学生を祝福するのに最適です。
融会贯通
róng huì guàn tōng何かを完全にマスターします
字面の意味: マージして完全に流れます
唐代の仏教瞑想に関する典籍から生まれたこの成語は、散在していた知識が「融会」(一つに溶け合う)し、理解の中に完全に「貫通」(流れ通る)する瞬間を描写しています。この比喩は、金属鋳造の慣習に由来します。そこでは、別々の要素が溶け合って流れ込み、完璧な全体を形成します。仏教の僧侶たちは、一見ばらばらに見える教えが突然、完全に明瞭に結びつく悟りの境地を表現するのにこのイメージを用いました。この概念は宋代になると、新儒教の学者たちが経典の包括的な理解を説明するために採用したことで、より広範な意味を持つようになりました。現代においては、これまで別々だった知識の断片が突然一つのまとまった全体を形成する、学...
例
長年の研究の後、彼女はついにすべての概念がどのように関連しているかを理解しました
经过多年学习,她终于理解了所有概念之间的联系
学海无涯
xué hǎi wú yá学習は無限です
字面の意味: 海の学習には海岸がありません
この成語は、「学海無涯、苦作舟渡」という長い句に由来しています。これは、「学問の海には果てがなく、ひたすら努力することこそが、それを渡る舟である」という意味です。宋代の学術書に初めて登場し、私塾が隆盛した明代に広く知られるようになりました。古典教育において膨大な文献を読み解くことが求められた当時、この「海」の比喩は特に意味深いものでした。現代では、情報化時代における学びの無限性と、真の学識に不可欠な謙虚さの両方を強調する意味で用いられています。特に学術的な場でよく用いられ、知識は無限であり、専門家でさえも生涯にわたって学び続ける姿勢を持つべきだと私たちに教えてくれます。
例
80歳でさえ、彼女は毎日新しいことを学び続けています
即使八十岁了,她每天仍在学习新东西
举一反三
jǔ yī fǎn sān一例から多くを学びます
字面の意味: 1つを上げる3つを反映します
この成語は孔子の教育法に由来し、孔子は理想的な学生を、一つのこと(挙一)を教えれば、そこから三つのこと(三)を類推できる(反)者であると述べました。この考え方は『論語』にも現れており、孔子は具体的な事例からより広範な原則を導き出すことができる学生たちを称賛しました。漢代には、このアプローチは学術教育の基礎となり、単なる暗記ではなく能動的な学習が重視されるようになりました。この比喩は、知識が光のように一つの源から複数の領域を照らし出すことができる、ということを示しています。現代の教育やビジネスの文脈では、この成語は、根底にある原理を理解し、それを新しい状況に創造的に適用する能力を指し、特に革新的...
例
この原則を理解した後、彼女は同様の問題を簡単に解決できました
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
温故知新
wēn gù zhī xīn古い勉強を通して新しいことを学びます
字面の意味: 古い知識の新しいことを確認してください
この故事成語は、孔子の「古いものを温め(温)、そこから新しいことを知る(知新)」という教えに直接由来しています。この比喩は元々、古い食べ物を温め直して新鮮にするという意味で、知識が活力を保つためには定期的な復習が必要であることを示唆していました。唐の時代には、これは古典教育の基本的な原則となり、真の学びとは伝統への敬意と新しい知見への開放性を組み合わせるものであると強調されました。この概念は、宋代のルネサンス期に学者たちが古典を現代の課題に照らして再解釈した際に、特に意義を強めました。現代の用法では、歴史的知識を用いて現在の状況を理解することの価値が強調されており、政策立案、経営戦略、文化研究...
例
過去のプロジェクトをレビューすることで、彼女は現在の課題の解決策を見つけました
通过回顾过去的项目,她找到了解决当前挑战的方法
厚积薄发
hòu jī bó fā長い準備後の成功
字面の意味: 厚い蓄積薄い発射
この故事成語は、深い(厚)知識を地道に積み重ねる(積)ことと、やがて少ない(薄)労力でそれを発揮(発)できることを対比しています。唐代の文人たちの間で生まれ、彼らは性急な創作よりも持続的な準備を重視しました。史料によれば、詩人の杜甫は、比較的短い期間で多くの作品を創作する前に、数十年もの歳月を学びに費やしたとされています。この考え方は、段階的な自己修養を重んじた宋代の朱子学者たちに特に共鳴しました。現代においては、長期的な準備が、一見して難なくこなせるような実行を可能にする、科学研究、芸術の習得、ビジネス革新といったあらゆる分野に適用されます。この言葉は、性急な行動を戒めるとともに、徹底した準...
例
何年も静かな研究の後、彼女の画期的な理論が分野に革命をもたらしました
经过多年的默默研究,她的突破性理论彻底革新了这个领域
登峰造极
dēng fēng zào jí最高の達成可能なレベルに到達します
字面の意味: ピークリーチ制限を登ります
この表現は、山頂(峰)に「登(のぼ)り」、究極の極致(極)に「造(いた)る」ことを意味し、漢代の道教地理書に由来します。当初は、天と地を結ぶと信じられていた聖なる山への巡礼を表していました。唐代には、文字通りの登山を超え、あらゆる学問や技芸における究極の境地を追求する意味へと発展しました。このイメージは、中国の五岳に由来しており、その頂上は、宗教家にとっても旅人にとっても最高の達成と見なされていました。現代では、それぞれの分野で最高レベルに達した人々を称賛する際に用いられ、その道のりの困難さと、究極の達成がもたらす研ぎ澄まされた崇高な境地の両方を示唆しています。
例
ダンサーの完璧なパフォーマンスは、アートフォームの頂点を表しています
舞者的完美表演代表了这种艺术形式的巅峰
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng重要な仕上げの仕上げを追加します
字面の意味: ドットドラゴンの目
この生き生きとした故事成語は、南北朝時代の伝説の画家、張僧繇(ちょうそうよう)の物語に由来します。彼は寺の壁に四匹の龍を画(えが)いた後、わざと瞳を描き入れませんでした。尋ねられると、彼は瞳(ひとみ)を点(うち)込めば、龍が命を得て動き出すだろうと説明しました。疑っていた見物人たちは、彼に一匹だけでも龍を完成させるよう促しました。すると、最後の点を加えた途端、その龍は轟音と共に生命を得て天高く舞い上がったと伝えられています。一方、瞳のない龍たちはただの絵のままでした。 この故事成語は、その絵画的な起源を超えて、唐の時代に文学批評において、良い作品を傑作へと昇華させる決定的な細部を表現する言葉と...
例
彼女の最後の編集は、良いプレゼンテーションを素晴らしいプレゼンテーションに変えました
她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲
桃李满门
táo lǐ mǎn ménHave many successful students
字面の意味: Peaches and plums fill the gate
This idiom describes peaches (桃) and plums (李) filling (满) the gate (门). Students are metaphorically called peach and plum trees because teachers cultivate them like gardeners. A teacher with many successful students has peaches and plums everywhere. Modern usage describes successful educators whose...
例
The retired professor has trained hundreds of successful scholars.
退休教授桃李满门,培养了数百名成功的学者。
クイックリファレンス
その他の故事成語リスト
ビジネスで成功するための強力な中国語の成句10選
ビジネス会議、交渉、およびプロフェッショナルな環境で印象を与えるために、これらの不可欠な中国語の成句(チェンユー)をマスターしてください。
愛とロマンスに関する美しい中国語の成句8選
愛、献身、そして関係を詩的な方法で表現するロマンチックな中国語の成句を発見してください。
すべての学生が知っておくべき中国語の成句10選
学習、教育、そして学業の成功に関する不可欠な中国語の成句は、あなたの研究を刺激します。
友情に関する意味深い中国語の成句8選
忠誠心、信頼、そして友情に関するこれらの心温まる中国語の成句で、友情の絆を祝いましょう。