春风满面
春风满面 (chūn fēng mǎn miàn) 字面的には を意味し “spring wind fills the face”そして表現します “look happy and content”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人生哲学.
次のようにも検索されます: chun feng man mian, chun feng man mian,春风满面 意味, 春风满面 日本語で
発音: chūn fēng mǎn miàn 字面の意味: Spring wind fills the face
起源と用法
This idiom describes spring wind (春风) filling (满) the face (面). It depicts someone whose face radiates warmth and happiness like the pleasant spring breeze. The phrase captures the appearance of contentment and good fortune. Modern usage describes someone who looks happy and satisfied, whose good mood or good fortune is visible in their pleasant expression.
例文
英語: "She returned from vacation looking refreshed and happy."
中国語: 她度假回来春风满面。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人生哲学
よくある質問
の意味は何ですか 春风满面 日本語での意味は?
春风满面 (chūn fēng mǎn miàn) は文字通り “Spring wind fills the face”を意味し “Look happy and content”. と表現します。これは人生哲学 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 春风满面 使い方の例は?
例: She returned from vacation looking refreshed and happy.
ピンイン発音は何ですか 春风满面?
のピンイン発音は 春风满面 です “chūn fēng mǎn miàn”.
厳選リスト: 春风满面
What to Say on Chu Yi 初一: 10 Must-Know First Day Greetings
Not sure what to say on Chu Yi (初一)? These 10 auspicious idioms are the perfect greetings for the first day of Chinese New Year — when every word brings extra luck.
10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year
Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.
10 Chinese Idioms for Toasts at the CNY Reunion Dinner (年夜饭)
What to say when toasting at Chinese New Year dinner? Perfect idioms for 年夜饭 toasts when raising a glass with family.