すべての故事成語に戻る
Blossoms Shanghai·繁花

Blossoms Shanghai (繁花) は何についての作品か?ウォン・カーウァイの初テレビシリーズ、1990年代の上海とその重要性

2026-05-13

人生哲学

Blossoms Shanghai (繁花) はウォン・カーウァイの初のテレビシリーズで、1990年代の上海の株式市場のブームを背景にした30話の作品です。これは何についての作品か、なぜ10年も制作にかかったのか、そして映画愛好家たちがなぜこれをこの10年で最も重要な中国のテレビ作品と呼ぶのかを解説します。

Blossoms Shanghai (繁花) は何についての作品か? — 短い答え

Blossoms Shanghai (繁花, Fán Huā) は、ウォン・カーウァイが監督した30話のテレビシリーズで、1990年代初頭の上海の株式市場のブームを背景にしています。これは、鄧小平の改革開放政策に続くものです。

  • これはウォン・カーウァイの初のテレビシリーズであり、グランドマスター(2013)以来の彼の初の主要な監督作品です。
  • **金宇澄(Jin Yucheng)の小説《繁花》**を原作としており、**毛沢東文学賞(2015)**を受賞した作品で、中国文学の最高の栄誉の一つです。
  • **胡歌(Hu Ge)が阿宝(A-Bao)**を演じ、元工場労働者から上海証券取引所の大富豪になる役を務め、彼の人生における三人の主要な女性を演じるのは、馬伊琍(Ma Yili)、唐嫣(Tiffany Tang)、辛芷蕾(Xin Zhilei)です。
  • 二つの完全な方言バージョンで撮影されました — 上海語(オーターカット)と普通話(放送カット)。
  • 2023年12月27日に中国本土のCCTV-8とTencent Videoで初公開され、Criterion Channel(北米)とMUBI(ヨーロッパ / ラテンアメリカ / トルコ / インド)で国際的に配信されています。

以下に、この番組がなぜ重要なのか、実際に何についての作品なのか、そして上海語の言葉不响が千回使われるなどの文化的な糸が、他の中国のテレビ作品とは異なる理由を解説します。


ウォン・カーウァイの初のテレビシリーズ

ウォン・カーウァイは恋する惑星(2000)、チェンジング・エクスプレス(1994)、2046(2004)、グランドマスター(2013)の香港の監督です。彼の作品は、国際的に一人の映画製作者の特徴と同義であり、スローネス、憧れ、そして時間が映画そのものの本質であることを示しています。

Blossoms Shanghai は「ウォン・カーウァイがテレビを作る」として理解されるべきではなく、ウォン・カーウァイが30時間の映画を作るとして理解されるべきです。ペース、照明、手や顔に対する執拗なホールド — これらはテレビフォーマットの選択ではありません。Criterion ChannelとMUBI — アートハウス映画の配信者であり、Cドラマプラットフォームではありません — が国際的な権利を取得したことは、この番組が実際にどこに位置するかを示しています:それは中国のテレビであることが偶然であるオーターワークです。


小説:金宇澄の《繁花》

**金宇澄(Jin Yucheng)**による原作小説は2012/2013年に出版され、**第9回毛沢東文学賞(2015)**を受賞しました。これは中国で最も権威のある小説賞です。言語的に特異な点が二つあります:

  1. 上海語の語彙が書かれた中国語で書かれており、言葉は標準的な普通話として読まれますが、リズムと語順は上海方言です。
  2. 小説全体で不响 (bù xiǎng, "沈黙する / 反応しない")という動詞が約千回使用されています。批評家たちは不响を小説の基盤的なジェスチャーとして扱い、言われていないことが言われていることよりも優先されるという考え方を示しています。このアイデアには長い古典的な平行があり、成語心照不宣 (xīn zhào bù xuān, "心で理解され、言葉にされない")や**不言而喻** (bù yán ér yù, "言うまでもない")が同じ文化的価値を名付けています。

この小説は、1960年代、1970年代、1980年代、1990年代の三人の上海の友人の物語を語り、文化大革命のフラッシュバックと改革後の商業ブームを交互に描いています。ドラマは1990年代のストーリーのみを適応しています。文化大革命の素材はカットされています。


ストーリー(簡潔に)

1990年代初頭の上海で、阿宝(胡歌)は元工場労働者で、年上のメンターである葉生(Ye Sheng、ベテラン俳優の尤本昌が演じる)と共に新たに開設された上海証券取引所で取引を始めます。取引所は1990年12月に設立されたばかりで、初期の数年間はルールのないフロンティアです。阿宝は急速に富を得ます。

彼の周りの街は変貌を遂げています。浦東の農地が金融地区に変わり、東岸に東方明珠塔がそびえ立っています。多くの国家公務員が安定した政府の職を辞めて民間ビジネスに入っていく — この時期のフレーズは**下海 (xià hǎi, "海に出る")**であり、不確実な水域への飛躍を表しています。ドラマの中心的な問いは、そのような飛躍が何を犠牲にするのかということです。

阿宝の人生には三人の主要な女性が関わっています:

  • 玲子(Ling Zi) — **馬伊琍(Ma Yili)**が演じ、和風レストラン「ヤスジロウ」を経営しています。彼女は阿宝の信任者であり、感情に流されずに彼を理解する女性です。
  • 汪小姐 / 汪明珠(Miss Wang / Wang Mingzhu) — **唐嫣(Tiffany Tang)**が演じ、阿宝とビジネスで提携する外貿局の職員です。
  • 李李(Li Li) — **辛芷蕾(Xin Zhilei)**が演じ、黄河路にある高級レストラン「至真園」を経営しています。彼女の過去は不明です。このレストランは実在の黄河路の名店「苔聖園」をモデルにしています。

この番組の頻繁に引用されるピッチは、阿宝の人間関係が彼の人生の追求を表しているというものです — 冒険、名誉、愛。番組自体はピッチよりも曖昧です。


十年の制作

ウォン・カーウァイは遅い制作で知られています — 恋する惑星は15ヶ月、グランドマスターはほぼ10年かかりました。Blossoms Shanghaiはこのパターンをテレビにまで拡張しました。

準備は2010年代中頃に始まりました。主要撮影はCOVID-19の前に始まり、パンデミックを通じて再撮影が行われました。制作は1990年代の上海のセット — 黄河路のレストラン、証券取引所のフロア、当時のアパート — を再構築しました。実際のロケーションには平和ホテルアスター・ハウスが使用されました。便利な時間的な目安として、番組における東方明珠塔の建設中の姿があります。この塔は1994年に完成したため、足場が見えるショットはその年以前のシーンを示します。

ウォンは方言の流暢さのために上海演劇学院の卒業生を20人以上キャスティングしました。主要な俳優たちは個人的な上海語のコーチを持っていました。成語**大器晚成** (dà qì wǎn chéng, "大きな器は時間をかけて形成される")は、番組の制作と阿宝のゆっくりとした成長の両方に当てはまります。


批評の受け止め方

Blossoms Shanghaiは2023-2024年の最も批評家に称賛された中国のテレビシリーズであり、複数の年末の批評家リストでトップに立ち、中国本土と香港の大規模な視聴者を引き寄せました。CriterionとMUBIの国際的なリリースは、その受け入れを西洋の映画愛好家のサークルに拡大しました — VarietyIndieWireRogerEbert.comSight & Soundはすべてこの番組をウォン・カーウァイの主要な作品として取り上げました。

主な批評の反発は、ペース(本土のテレビの慣習よりも遅い)、ウォンの特徴的な曖昧さ、そしてドラマが小説の文化大革命の素材を省略していることに関するものでした。擁護者たちは、単純化が番組により緊密な骨格を与えると主張しています — 改革後の上海、希薄化されていない。


視聴方法

地域 プラットフォーム バージョン
中国本土 Tencent Video 上海語と普通話の両方
中国本土(テレビ) CCTV-8 普通話のみ
北米 Criterion Channel 上海語に英語字幕
ヨーロッパ / ラテンアメリカ / トルコ / インド MUBI 上海語に英語字幕
香港 TVB 広東語吹き替え + 上海語音声トラック

視聴不可: Disney+、Netflix、Viki、またはWeTV(2026年初頭時点)。ウォン・カーウァイは異常に制限的な配信契約を交渉しました。

上海語バージョンにアクセスできる場合、それが視聴すべきカットです — 方言を話せるかどうかに関わらず、オーターバージョンです。


これは普通話学習者と中国文化の視聴者にとってなぜ重要か

ほとんどの西洋の視聴者はBlossoms Shanghaiをウォン・カーウァイを通じて知ります。ほとんどのCドラマの視聴者は胡歌や原作小説を通じて知ります。両方の視聴者は層を欠いています:

  • 方言の次元。 上海語バージョンは独特の言語的遺物です。ウォン・カーウァイは、彼が認可した二つの音声トラックを超える「二次創作」を禁止しました。詳細はBlossoms Shanghaiにおける上海語と普通話 — 重要なフレーズとウォンが二つのバージョンを撮影した理由を参照してください。
  • 1990年代の語彙。 老八股(初期の上海証券取引所の「古い八つの株」)、万元户(1980年代の富の指標である「一万人民元の家庭」)、下海などの時代特有の用語は、番組が描写する年に正確にピークを迎えました。これらについてはBlossoms Shanghaiにおける1990年代の上海ビジネススラングの解説で詳しく解説しています。
  • 文学的な継承。 金宇澄は長い上海の文学伝統を引き継いでいます — 張愛玲(Eileen Chang)、20世紀初頭の家級小説学校、上海モダニズムの正確な観察スタイル。このドラマはこれをイメージに圧縮します:お茶を注ぐ手、応答のない電話、階段で立ち止まる女性。このアプローチの中国語のフレーズは以無写有 (yǐ wú xiě yǒu, "言われていないことを言われていることを通じて書く")です。これは不响がシーンごとに行うことです。また、卧薪尝胆 (wò xīn cháng dǎn, "薪の上で寝て胆を味わう")の長期的な忍耐も比較できます — 阿宝の成長は同じ野心の静かな上海版です。

続き: Blossoms Shanghaiにおける上海語と普通話 — 重要なフレーズとウォンが二つのバージョンを撮影した理由 · Blossoms Shanghaiにおける1990年代の上海ビジネススラングの解説

*関連する中国の成語:心照不宣 · 不言而喻 · 大器晚成 · 卧薪尝胆。またはすべての1,000以上の中国の成語を閲覧してください。

関連する故事成語

さらに故事成語を探る 人生哲学

Blossoms Shanghai

繁花