守口如瓶
守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) 字面的には を意味し “ボトルのように口を守る”そして表現します “秘密をうまく守ってください”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と性格.
次のようにも検索されます: shou kou ru ping, shou kou ru ping,守口如瓶 意味, 守口如瓶 日本語で
発音: shǒu kǒu rú píng 字面の意味: ボトルのように口を守る
起源と用法
口を封印された瓶になぞらえるこの成語は、唐代、宮廷の陰謀が横行し、生き残るためには口を閉ざすことが不可欠だった時代に生まれました。瓶(ビン)の比喩は、貴重な液体を保管するために使われた、密封された貴重な容器から着想を得ており、これらは不注意に開けられると価値を失ってしまうものでした。歴史的記録によれば、政治的粛清の際、沈黙を守ること(守口)が命を救ったとされています。現代では、職業上の機密保持や秘密を守ることの重要性を強調しており、特に慎重さが極めて重要となるビジネスや人間関係において、その意味合いは深く関連しています。
例文
英語: "信頼できるアドバイザーは、機密情報を漏らすことはありませんでした"
中国語: 值得信赖的顾问从不泄露敏感信息
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人間関係と性格
よくある質問
の意味は何ですか 守口如瓶 日本語での意味は?
守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) は文字通り “ボトルのように口を守る”を意味し “秘密をうまく守ってください”. と表現します。これは人間関係と性格 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 守口如瓶 使い方の例は?
例: 信頼できるアドバイザーは、機密情報を漏らすことはありませんでした
ピンイン発音は何ですか 守口如瓶?
のピンイン発音は 守口如瓶 です “shǒu kǒu rú píng”.
厳選リスト: 守口如瓶
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
10 Heartwarming Chinese Idioms About Family & Home
Beautiful Chinese idioms celebrating family bonds, filial piety, and the warmth of home.