借刀杀人
借刀杀人 (jiè dāo shā rén) शाब्दिक रूप से का मतलब है “उधार की छुरी से मारना”और व्यक्त करता है “अप्रत्यक्ष हेरफेर”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है रणनीति और कार्रवाई.
इस रूप में भी खोजा गया: jie dao sha ren, jie dao sha ren,借刀杀人 अर्थ, 借刀杀人 हिंदी में
उच्चारण: jiè dāo shā rén शाब्दिक अर्थ: उधार की छुरी से मारना
मूल और उपयोग
यह मुहावरा 借刀杀人 (jiè dāo shā rén) प्राचीन चीनी सैन्य पाठ 'The Thirty-Six Stratagems' (三十六计) से एक सामरिक अवधारणा है, विशेष रूप से तीसरे रणनीति से। इसका अनुवाद 'उधार की छुरी से मारना' होता है, जो एक ऐसी रणनीति को दर्शाता है जहां कोई अपनी उद्देश्यों को प्राप्त करने के लिए दूसरों के संसाधनों या शक्ति का उपयोग करता है, अक्सर सीधे शामिल हुए बिना। पात्रों का विभाजन इस प्रकार है: 借 (jiè) का अर्थ है 'उधार लेना,' 刀 (dāo) का अर्थ है 'छुरी,' 杀 (shā) का अर्थ है 'मारना,' और 人 (rén) का अर्थ है 'व्यक्ति।' यह रणनीति दूसरों को अपने गंदे काम करने के लिए हेरफेर करने के बारे में है, इस प्रकार सीधे टकराव या दोष से बचना। आधुनिक संदर्भों में, यह उन स्थितियों का वर्णन करता है जहां व्यक्ति या समूह चतुराई से दूसरों को अपने पक्ष में कार्य करने के लिए प्रेरित करते हैं, अक्सर व्यापार या राजनीतिक परिदृश्यों में।
उदाहरण
अंग्रेज़ी: "उसने स्थिति को इस तरह से हेरफेर किया कि उसने अपने प्रतिद्वंद्वी को बिना सीधे हस्तक्षेप किए समाप्त कर दिया।"
चीनी: 他操控局势,借刀杀人,轻松消灭了对手。
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे रणनीति और कार्रवाई
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
पहले से स्पष्ट योजना बनाना
और जानें →
旁敲侧击
páng qiāo cè jī
लक्ष्य प्राप्त करने के लिए अप्रत्यक्ष रूप से दृष्टिकोण
और जानें →
隔靴搔痒
gé xuē sāo yǎng
अप्रभावी अप्रत्यक्ष समाधान
और जानें →
指桑骂槐
zhǐ sāng mà huái
वास्तविक लक्ष्य की अप्रत्यक्ष आलोचना
और जानें →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
जानबूझकर अप्रत्यक्ष तरीके से बोलें या कार्य करें
और जानें →
四通八达
sì tōng bā dá
सभी दिशाओं में फैला हुआ; अच्छी तरह से जुड़ा हुआ
और जानें →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
समय के खिलाफ दौड़; हर सेकंड का महत्व
और जानें →
势不可挡
shì bù kě dǎng
अजेय; अप्रतिरोध्य गति
और जानें →
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 借刀杀人 हिंदी में मतलब?
借刀杀人 (jiè dāo shā rén) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “उधार की छुरी से मारना”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “अप्रत्यक्ष हेरफेर”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैरणनीति और कार्रवाई category..
कब 借刀杀人 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: उसने स्थिति को इस तरह से हेरफेर किया कि उसने अपने प्रतिद्वंद्वी को बिना सीधे हस्तक्षेप किए समाप्त कर दिया।
के लिए पिनयिन क्या है 借刀杀人?
के लिए पिनयिन उच्चारण 借刀杀人 है “jiè dāo shā rén”.