安步当车(安步當車)
安步当车 (ān bù dāng chē) littéralement signifie “pacifiquement de marche remplace la voiture”et exprime “choisissez des plaisirs plus simples sur les affichages d'état”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: an bu dang che, an bu dang che,安步当车 Signification, 安步当车 en français
Prononciation: ān bù dāng chē Signification littérale: Pacifiquement de marche remplace la voiture
Origine et Usage
Cette expression tire son origine des « Annales des Han orientaux », dans la biographie de Cui Yuan, un fonctionnaire qui déclina le don d'un carrosse de l'empereur, préférant marcher et apprécier la beauté de la nature. Sous la dynastie Tang, elle devint emblématique de l'idéal lettré de trouver la joie dans la simplicité. Le contraste entre marcher (步) paisiblement (安) en substitution (当) à l'usage d'un carrosse (车) était particulièrement significatif dans la Chine pré-moderne, où la possession d'un véhicule était un signe de statut social. À la différence des expressions désignant simplement l'humilité, elle célèbre le choix délibéré d'alternatives plus simples pour leurs bénéfices intrinsèques, plutôt qu'un simple rejet du statut social. Son usage moderne s'étend des choix de vie aux activités de loisir, décrivant une simplification volontaire qui sacrifie la commodité pour un engagement plus authentique, particulièrement lorsque le fait de ralentir permet une meilleure appréciation de la beauté environnante.
Quand Utiliser
Situation: Plutôt que de se précipiter entre les rendez-vous, elle a choisi de marcher et de profiter du paysage
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 安步当车 en français?
安步当车 (ān bù dāng chē) se traduit littéralement par “Pacifiquement de marche remplace la voiture”et est utilisé pour exprimer “Choisissez des plaisirs plus simples sur les affichages d'état”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 安步当车 est utilisé?
Situation: Plutôt que de se précipiter entre les rendez-vous, elle a choisi de marcher et de profiter du paysage
Quel est le pinyin pour 安步当车?
La prononciation pinyin pour 安步当车 est “ān bù dāng chē”.