Emociones

8 Modismos Chinos Sobre Arrepentimiento y Oportunidades Perdidas

Modismos chinos melancólicos sobre el arrepentimiento, las oportunidades perdidas y el dolor de mirar hacia atrás a lo que podría haber sido.

El arrepentimiento es un maestro poderoso. Estos modismos chinos capturan la sabiduría nacida de las oportunidades perdidas, la acción tardía y la experiencia universal de desear haber hecho las cosas de manera diferente.

1

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

La desgracia puede ser una bendición

Significado literal: El viejo pierde el caballo

Este profundo modismo tiene su origen en la historia de un anciano sabio (塞翁) que vivía cerca de la frontera norte y que perdió su caballo más preciado (失马). Cuando sus vecinos acudieron a consolarle, él preguntó: "¿Cómo saben que esto no es buena fortuna?". En efecto, el caballo volvió después con ...

Ejemplo

Perder su trabajo lo llevó a encontrar su verdadera vocación

失业反而让他找到了真正的使命

Aprende más →
2

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Rodeado de hostilidad

Significado literal: Canciones de Chu de cuatro lados

Este conmovedor modismo tiene su origen en la batalla final de Xiang Yu en el 202 a.C. Rodeado por las fuerzas Han en Gaixia, Xiang Yu escuchó canciones (歌) de su tierra natal de Chu que eran cantadas desde los cuatro flancos (四面), lo que indicaba que su propio pueblo se había rendido a Liu Bang. La...

Ejemplo

La pequeña compañía se encontró enfrentando la competencia desde todos los lados

这家小公司发现自己四面受敌

Aprende más →
3

未雨绸缪

wèi yǔ chóu móu

Prepárese antes de que surjan problemas

Significado literal: Preparar paraguas antes de la lluvia

Este modismo, que se remonta al Libro de los Cambios de la Dinastía Zhou, describe literalmente la preparación (缪) con cordones de seda (绸) antes (未) de que llegue la lluvia (雨). Surgió de la práctica de reforzar edificios durante las estaciones secas para prevenir goteras. Los carpinteros de la ant...

Ejemplo

Ella ahorraba dinero cada mes para gastos inesperados.

她每月存钱以备不时之需

Aprende más →
4

悬梁刺股

xuán liáng cì gǔ

Estudiar extremadamente duro

Significado literal: Monta de puñetazo de haz colgar

Este modismo combina dos técnicas de estudio clásicas: atar (悬) el cabello a una viga (梁) para evitar quedarse dormido y pincharse (刺) el muslo (股) con un punzón para mantenerse alerta. Estas prácticas se atribuyeron a Su Qin y Sun Jing, dos eruditos del período de los Reinos Combatientes que inicia...

Ejemplo

Ella estudió hasta altas horas de la noche, decidida a dominar el tema

她深夜苦读,决心掌握这门学科

Aprende más →
5

纸上谈兵

zhǐ shàng tán bīng

Toda la teoría no hay práctica

Significado literal: Discuta la guerra en el papel

Esta crítica surgió de la historia de Zhao Kuo, un general muy versado en textos militares, pero que fracasó estrepitosamente en el combate real. Su pericia al discutir (谈) la guerra (兵) permaneció meramente en el papel (纸上). El modismo aparece en textos históricos que describen la Batalla de Changp...

Ejemplo

Las teorías del consultor demostraron ser inútiles cuando se enfrentan a desafíos comerciales reales

顾问的理论在面对实际商业挑战时证明毫无用处

Aprende más →
6

亡羊补牢

wáng yáng bǔ láo

Nunca es demasiado tarde para arreglar

Significado literal: Arreglar la pluma después de la oveja perdida

Esta sabiduría práctica tiene su origen en un antiguo pastor que, tras perder (亡) sus ovejas (羊), finalmente reparó (补) su redil (牢). La historia, registrada en 'Guanzi', se convirtió en una parábola de gobernanza durante el período de los Reinos Combatientes. Los funcionarios la utilizaron para abo...

Ejemplo

Después de la violación de seguridad, la compañía finalmente actualizó sus sistemas

在安全漏洞事件后,公司终于升级了系统

Aprende más →
7

东施效颦

dōng shī xiào pín

Imitación fallida que carece de comprensión

Significado literal: Dongshi imita el ceño fruncido de Xishi

Este desafortunado modismo describe cómo Dongshi (东施), una mujer poco agraciada, imitó el ceño fruncido (效颦) de Xishi, una belleza legendaria, con origen en el texto taoísta 'Zhuangzi' durante el Período de los Reinos Combatientes. Cuando la hermosa Xishi fruncía el ceño mientras padecía dolor de co...

Ejemplo

El nuevo restaurante copió torpemente establecimientos exitosos sin comprender su atractivo

这家新餐厅笨拙地模仿成功的餐厅,却不理解它们的吸引力

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store