斩钉截铁(斬釘截鐵)
斩钉截铁 (zhǎn dīng jié tiě) literalmente significa “picar el hierro cortado con uñas”y expresa “decisiva y firmemente sin dudarlo”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: zhan ding jie tie, zhan ding jie tie,斩钉截铁 Significado, 斩钉截铁 in english
Pronunciación: zhǎn dīng jié tiě Significado literal: Picar el hierro cortado con uñas
Origen y Uso
Nacida en los talleres de los herreros de la dinastía Tang, esta frase capta la acción limpia y decisiva de cortar clavos (斩钉) y cortar hierro (截铁). La imagen exige un compromiso absoluto: la vacilación arruina tanto el material como las herramientas. Los administradores de la dinastía Song la adoptaron para describir una toma de decisiones inequívoca, donde la claridad supera a los matices. En el uso contemporáneo, describe decisiones y acciones que, como cortar metal, deben ejecutarse con un propósito único y sin posibilidad de marcha atrás.
Cuándo Usar
Situación: El juez emitió una decisión decisiva que no dejó espacio para apelar o interpretación
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 斩钉截铁 en español?
斩钉截铁 (zhǎn dīng jié tiě) se traduce literalmente como “Picar el hierro cortado con uñas”y se usa para expresar “Decisiva y firmemente sin dudarlo”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 斩钉截铁 used?
Situación: El juez emitió una decisión decisiva que no dejó espacio para apelar o interpretación
¿Cuál es el pinyin de 斩钉截铁?
La pronunciación pinyin de 斩钉截铁 es “zhǎn dīng jié tiě”.