Volver a todos los modismos

害群之马(害羣之馬)

hài qún zhī mǎ
6 de enero de 2026

害群之马 (hài qún zhī mǎ) literalmente significacaballo de daño del rebañoy expresaindividuo cuyo comportamiento daña todo el grupo”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: hai qun zhi ma, hai qun zhi ma,害群之马 Significado, 害群之马 in english

Pronunciación: hài qún zhī mǎ Significado literal: Caballo de daño del rebaño

Origen y Uso

Los criadores de caballos de la dinastía Han observaron por primera vez cómo un único caballo problemático (马) podía dañar (害) a toda una manada (群). Los administradores de la dinastía Tang lo adoptaron para describir cómo un funcionario disruptivo podía dañar departamentos enteros. Esta observación agrícola demostró ser universalmente aplicable: los grupos que dependen de la coordinación siguen siendo particularmente vulnerables a los elementos disruptivos individuales.

Cuándo Usar

Situación: Las repetidas violaciones repetidas del empleado dañaron la moral y la productividad del equipo


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre relaciones y carácter

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 害群之马 en español?

害群之马 (hài qún zhī mǎ) se traduce literalmente comoCaballo de daño del rebañoy se usa para expresarIndividuo cuyo comportamiento daña todo el grupo”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..

¿Cuándo se usa 害群之马 used?

Situación: Las repetidas violaciones repetidas del empleado dañaron la moral y la productividad del equipo

¿Cuál es el pinyin de 害群之马?

La pronunciación pinyin de 害群之马 eshài qún zhī mǎ”.