Volver a todos los modismos

虎踞龙盘(虎踞龍盤)

hǔ jù lóng pán
10 de enero de 2026

虎踞龙盘 (hǔ jù lóng pán) literalmente significatigre agazapado dragón enroscadoy expresacomandante imponer una posición estratégica”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: hu ju long pan, hu ju long pan,虎踞龙盘 Significado, 虎踞龙盘 in english

Pronunciación: hǔ jù lóng pán Significado literal: Tigre agazapado Dragón enroscado

Origen y Uso

Los geógrafos del período de los Tres Reinos describieron por primera vez el terreno de Nankín como un lugar donde los tigres se agazapan (虎踞) y los dragones se enroscan (龙盘). Esta imagen combinaba al mayor depredador terrestre con la criatura mítica suprema para capturar la posición naturalmente dominante de la ciudad. Los escritores de la dinastía Tang lo expandieron para describir cualquier posición de abrumadora ventaja natural. El pensamiento estratégico moderno sigue valorando esa fuerza posicional inherente.

Cuándo Usar

Situación: La antigua fortaleza ordenó el pase de montaña con una posición estratégica intimidante


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre relaciones y carácter

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 虎踞龙盘 en español?

虎踞龙盘 (hǔ jù lóng pán) se traduce literalmente comoTigre agazapado Dragón enroscadoy se usa para expresarComandante imponer una posición estratégica”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..

¿Cuándo se usa 虎踞龙盘 used?

Situación: La antigua fortaleza ordenó el pase de montaña con una posición estratégica intimidante

¿Cuál es el pinyin de 虎踞龙盘?

La pronunciación pinyin de 虎踞龙盘 eshǔ jù lóng pán”.