Zahlen & Sprache

8 Chinesische Redewendungen mit der Zahl Fünf (五)

Chinesische Redewendungen mit der Zahl Fünf - die die fünf Elemente, fünf Sinne und natürliche Vollständigkeit repräsentiert.

Die Zahl Fünf (五, wǔ) verbindet sich mit den fünf Elementen (木金水火土), fünf Sinnen und fünf Richtungen. Diese Redewendungen nutzen die symbolische Vollständigkeit der Fünf in der chinesischen Philosophie.

1

七上八下

qī shàng bā xià

Ängstlich und unruhig

Wörtliche Bedeutung: Sieben hoch, acht runter

Dieses numerische Idiom verwendet sieben (七) hoch (上) und acht (八) runter (下), um einen Zustand ängstlicher Verwirrung zu beschreiben, und stammt aus volkstümlichen Ausdrücken der Song-Dynastie. Die Zahlen selbst tragen keine spezifische Bedeutung, sondern schaffen rhythmische Opposition, um geistig...

Beispiel

Der Kandidat fühlte sich extrem ängstlich, während er auf die Ergebnisse des Interviews wartete.

候选人在等待面试结果时感到忐忑不安

Mehr erfahren →
2

半斤八两

bàn jīn bā liǎng

Im Wesentlichen dasselbe trotz der Erscheinungen

Wörtliche Bedeutung: Halbes Pfund, acht Tael

Dieses Sprichwort stammt aus der Marktplatzterminologie der Ming-Dynastie und erschien erstmals in der volkstümlichen Literatur, die gleichwertige Artikel beschreibt, die unterschiedlich verpackt oder präsentiert werden. Während der Qing-Dynastie trat es in den allgemeinen Gebrauch ein, um Menschen ...

Beispiel

Die beiden konkurrierenden Vorschläge boten im Wesentlichen dieselben Funktionen mit unterschiedlicher Terminologie an

这两个相互竞争的提案基本上提供了相同的功能,只是使用了不同的术语

Mehr erfahren →
3

乱七八糟

luàn qī bā zāo

Vollständige Unordnung und Durcheinander

Wörtliche Bedeutung: Chaotisch sieben acht unordentlich

Die volkstümliche Literatur der Ming-Dynastie gab uns diesen wunderbar ausdrucksvollen Ausdruck für völliges Chaos, das zahlreiche (七八) Elemente in vollständiger Unordnung (糟) umfasst. Im Gegensatz zu akademischeren Idiomen entstand es aus der Alltagssprache von Haushalten und Märkten. Romane der Qi...

Beispiel

Nach der Geburtstagsfeier der Kinder war das Wohnzimmer völlig unordentlich.

孩子们的生日派对之后,客厅完全乱七八糟

Mehr erfahren →
4

丢三落四

diū sān là sì

Gewohnheitsmäßig vergesslich und unorganisiert

Wörtliche Bedeutung: Drei verlieren, vier fallen lassen

Die umgangssprachliche Rede der Ming-Dynastie erfasste dieses Muster des Verlusts von drei Dingen (丢三) und des Fallens von vier (落四). Die nicht-sequenziellen Zahlen schufen ein perfektes Bild von zufälligen, unvorhersehbaren Verlusten anstelle systematischer Probleme. Beamte der Qing-Dynastie überna...

Beispiel

Sie verlegte häufig ihre Schlüssel, ihr Telefon und wichtige Dokumente.

她经常丢三落四,找不到钥匙、手机和重要文件

Mehr erfahren →
5

四通八达

sì tōng bā dá

In alle Richtungen ausgedehnt; gut vernetzt

Wörtliche Bedeutung: Connected in four directions, reaching in eight

Dieses Idiom stammt aus der Zeit der Warring States und erscheint in den 'Aufzeichnungen des großen Historikers' (史记). Es beschreibt Straßen oder Wege, die sich in alle Richtungen verbinden und erstrecken - vier (四) Hauptrichtungen und acht (八) Nebenrichtungen, die alle möglichen Wege abdecken. Ursp...

Beispiel

Das U-Bahn-System von Shanghai erstreckt sich in alle Richtungen durch die Stadt.

Mehr erfahren →
6

七嘴八舌

qī zuǐ bā shé

Alle reden gleichzeitig; lebhafte Diskussion

Wörtliche Bedeutung: Sieben Münder, acht Zungen

Dieses Sprichwort verwendet die Zahlen sieben (七) und acht (八), die im Chinesischen oft 'viele' oder 'verschiedene' bedeuten, kombiniert mit Mündern (嘴) und Zungen (舌), um mehrere Personen zu beschreiben, die gleichzeitig sprechen. Der Ausdruck entstand während der Ming-Dynastie in der umgangssprach...

Beispiel

Alle redeten gleichzeitig und äußerten unterschiedliche Meinungen.

Mehr erfahren →
7

胡说八道

hú shuō bā dào

Völlig unsinnige Gespräche ohne jede Grundlage

Wörtliche Bedeutung: Reckless speak eight ways

Die umgangssprachliche Rede der Ming-Dynastie gab uns diese bunte Beschreibung des recklessness speaking (胡说), das in acht Richtungen (八道) verstreut ist. Gelehrte der Qing-Dynastie verwendeten es, um Aussagen zu kritisieren, die völlig von Beweisen oder Logik losgelöst sind. Das Bild von Worten, die...

Beispiel

Die Erklärung des Verschwörungstheoretikers fehlte jede faktische Grundlage.

Mehr erfahren →
8

五花八门

wǔ huā bā mén

Eine verwirrende Vielfalt; alle Arten von

Wörtliche Bedeutung: Fünf Blumen und acht Tore

Dieses Sprichwort hat Wurzeln in der alten chinesischen Militärstrategie, wo 'fünf Blumen' (五花) sich auf fünf taktische Formationen und 'acht Tore' (八门) auf acht strategische Positionen bezog. Der Ausdruck beschrieb ursprünglich die Komplexität der Schlachtfeldtaktiken. Im Laufe der Zeit entwickelte...

Beispiel

Der Markt bietet eine verwirrende Vielfalt an Produkten.

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen