العودة إلى جميع الأمثال

众望所归

zhòng wàng suǒ guīالعلاقات والشخصية

众望所归 (zhòng wàng suǒ guī) حرفياً يعنيتلبية توقعات الجمهورويعبر عنقيادة موثوقة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: zhong wang suo gui, zhong wang suo gui,众望所归 المعنى, 众望所归 بالعربية

النطق: zhòng wàng suǒ guī المعنى الحرفي: تلبية توقعات الجمهور

الأصل والاستخدام

العبارة 众望所归 (zhòng wàng suǒ guī) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص كسب ثقة وإعجاب الجمهور بسبب سمعته العالية ومكانته الأخلاقية. ظهرت العبارة لأول مرة في النص التاريخي 《晋书·列传三十传论》، حيث وصفت شخصية تُدعى 建兴، التي كانت محور توقعات وثقة الجمهور. تعني الشخصيات 众 (zhòng) 'الجماهير' أو 'الجمهور'، 望 (wàng) تشير إلى 'الأمل' أو 'التوقع'، 所 (suǒ) تعني 'ما'، و归 (guī) تعني 'للعودة' أو 'للانتماء'. في الاستخدام الحديث، تُطبق هذه العبارة غالبًا على الأفراد الذين يتم اختيارهم لأدوار قيادية أو تكريمات لأنهم يحظون باحترام وثقة المجتمع.

أمثلة

الإنجليزية: "تم اختيار القائد الجديد بناءً على آمال المجتمع الجماعية."

الصينية: 新领导的产生是众望所归。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 众望所归 بالعربية؟

众望所归 (zhòng wàng suǒ guī) يترجم حرفياً إلىتلبية توقعات الجمهورويستخدم للتعبير عنقيادة موثوقة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 众望所归 استخدامه؟

الموقف: تم اختيار القائد الجديد بناءً على آمال المجتمع الجماعية.

ما هو البينيين لـ 众望所归?

نطق البينيين لـ 众望所归 هوzhòng wàng suǒ guī”.