العودة إلى جميع الأمثال

一毛不拔

一毛不拔 (yī máo bù bá) حرفياً يعنيلا يقطف شعرة واحدةويعبر عنبخيل للغاية”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: yi mao bu ba, yi mao bu ba,一毛不拔 المعنى, 一毛不拔 بالعربية

النطق: yī máo bù bá المعنى الحرفي: لا يقطف شعرة واحدة

الأصل والاستخدام

التعبير 一毛不拔 (yī máo bù bá) يستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف شخص بخيل للغاية أو غير مستعد لمشاركة حتى أصغر كمية. يترجم التعبير حرفياً إلى 'لا يقطف شعرة واحدة' (一، واحد؛ 毛، شعر؛ 不، لا؛ 拔، يقطف). ترسم هذه الصورة الحية صورة لشخص بخيل لدرجة أنه لن يترك حتى شعرة واحدة من جسده. في الاستخدام الحديث، غالباً ما يستخدم لانتقاد الأفراد الذين هم مفرطون في التقتير أو الأنانية، خاصة في سياق العلاقات والتفاعلات المجتمعية.

أمثلة

الإنجليزية: "إنه بخيل لدرجة أنه لن يقرض حتى بنساً."

الصينية: 他一毛不拔,连一分钱都不肯借。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 一毛不拔 بالعربية؟

一毛不拔 (yī máo bù bá) يترجم حرفياً إلىلا يقطف شعرة واحدةويستخدم للتعبير عنبخيل للغاية”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 一毛不拔 استخدامه؟

الموقف: إنه بخيل لدرجة أنه لن يقرض حتى بنساً.

ما هو البينيين لـ 一毛不拔?

نطق البينيين لـ 一毛不拔 هوyī máo bù bá”.