问心无愧
问心无愧 (wèn xīn wú kuì) حرفياً يعني “اسأل القلب بلا شعور بالذنب”ويعبر عن “ضمير صافٍ”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: wen xin wu kui, wen xin wu kui,问心无愧 المعنى, 问心无愧 بالعربية
النطق: wèn xīn wú kuì المعنى الحرفي: اسأل القلب بلا شعور بالذنب
الأصل والاستخدام
تستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي، تعبر العبارة 问心无愧 (wèn xīn wú kuì) عن شعور بالنزاهة الأخلاقية والثقة بالنفس. تترجم العبارة حرفياً إلى 'اسأل قلبك بلا شعور بالذنب'، وتفترض أنه عند التأمل، يجد المرء أنه لا يوجد سبب للخجل أو الندم. تتفكك الشخصيات كما يلي: 问 (wèn، اسأل)، 心 (xīn، قلب)، 无 (wú، بلا)، و愧 (kuì، ذنب). غالباً ما تستخدم هذه العبارة لوصف شخص يتصرف بضمير صافٍ، واثقاً من أنه لم يفعل شيئاً خاطئاً. إنها شهادة على العيش بصدق وأخلاقية، مما يضمن توافق أفعال المرء مع القيم الشخصية والاجتماعية. في السياقات الحديثة، تشجع الأفراد على التصرف بنزاهة والبقاء مخلصين لمبادئهم، بغض النظر عن الأحكام الخارجية.
أمثلة
الإنجليزية: "شعرت بشعور من السلام وهي تعرف أنها تصرفت بنزاهة في الموقف."
الصينية: 她心里问心无愧,知道自己在这个问题上做得很对。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
تعلم المزيد ←
心平气和
xīn píng qì hé
هادئ ومتزن؛ معتدل المزاج
تعلم المزيد ←
七嘴八舌
qī zuǐ bā shé
الجميع يتحدثون في وقت واحد؛ مناقشة حيوية
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 问心无愧 بالعربية؟
问心无愧 (wèn xīn wú kuì) يترجم حرفياً إلى “اسأل القلب بلا شعور بالذنب”ويستخدم للتعبير عن “ضمير صافٍ”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 问心无愧 استخدامه؟
الموقف: شعرت بشعور من السلام وهي تعرف أنها تصرفت بنزاهة في الموقف.
ما هو البينيين لـ 问心无愧?
نطق البينيين لـ 问心无愧 هو “wèn xīn wú kuì”.