如火如荼
如火如荼 (rú huǒ rú tú) حرفياً يعني “مثل النار، مثل الزهور البيضاء”ويعبر عن “شديد وحيوي”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: ru huo ru tu, ru huo ru tu,如火如荼 المعنى, 如火如荼 بالعربية
النطق: rú huǒ rú tú المعنى الحرفي: مثل النار، مثل الزهور البيضاء
الأصل والاستخدام
تنشأ العبارة 如火如荼 (rú huǒ rú tú) من النص التاريخي 《国语·吴语》، المنسوب إلى فترة الربيع والخريف. تصف الاستراتيجية العسكرية للملك وو فوشاي، الذي استخدم تشكيلًا بصريًا لافتًا لتخويف أعدائه. تم تقسيم جيشه إلى ثلاثة أقسام: القوات المركزية ارتدت الأبيض (白, bái)، مما يشبه الزهور البيضاء (荼, tú)، بينما ارتدت الجبهة اليسرى الأحمر (赤, chì)، مما يشبه النار (火, huǒ). أدى هذا العرض المثير للإعجاب إلى انتصار نفسي على جيش جين، مما يوضح قوة التكتيكات البصرية والنفسية في الحرب. اليوم، تُستخدم 如火如荼 لوصف حالات من الزخم الكبير والحماس، غالبًا في الأنشطة أو الأحداث الكبيرة.
أمثلة
الإنجليزية: "كانت المناقشة شديدة وعاطفية، حيث قدم كل جانب حججه بشغف."
الصينية: 这场辩论如火如荼,双方都热情洋溢地表达观点。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
顶礼膜拜
dǐng lǐ mó bài
العشق الشديد أو العبادة
تعلم المزيد ←
如履薄冰
rú lǚ báo bīng
الحذر الشديد في المواقف المحفوفة بالمخاطر
تعلم المزيد ←
提心吊胆
tí xīn diào dǎn
القلق الشديد مع الأعراض الجسدية
تعلم المزيد ←
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
التصرف بحذر شديد ورعاية
تعلم المزيد ←
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
تنفجر في الغضب الشديد أو الغضب
تعلم المزيد ←
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
تعلم المزيد ←
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
تعلم المزيد ←
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 如火如荼 بالعربية؟
如火如荼 (rú huǒ rú tú) يترجم حرفياً إلى “مثل النار، مثل الزهور البيضاء”ويستخدم للتعبير عن “شديد وحيوي”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 如火如荼 استخدامه؟
الموقف: كانت المناقشة شديدة وعاطفية، حيث قدم كل جانب حججه بشغف.
ما هو البينيين لـ 如火如荼?
نطق البينيين لـ 如火如荼 هو “rú huǒ rú tú”.