如履薄冰
如履薄冰 (rú lǚ báo bīng) حرفياً يعني “مثل المشي على الجليد الرقيق”ويعبر عن “الحذر الشديد في المواقف المحفوفة بالمخاطر”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: ru lv bao bing, ru lv bao bing,如履薄冰 المعنى, 如履薄冰 بالعربية
النطق: rú lǚ báo bīng المعنى الحرفي: مثل المشي على الجليد الرقيق
الأصل والاستخدام
يصف هذا التعبير الحذر التحرك وكأن المرء (如) يمشي (履) على جليد (冰) رقيق (薄)، وقد نشأ في كتاب التغيرات خلال عهد أسرة تشو. وقد ظهر في النقاشات التي تتناول الكيفية التي يجب أن يتصرف بها النبلاء بوعي دائم بالخطر المحتمل، حتى لو بدا أنهم في مأمن. وقد خلقت الصور الشتوية استعارة حية للمواقف التي تتطلب أقصى درجات الحذر، حيث قد يؤدي أي خطأ واحد إلى عواقب وخيمة. وخلال عهد أسرة هان، غالباً ما استخدمه مستشارو البلاط لتذكير الأباطرة بالطبيعة الهشة للسلطة. أما الاستخدام الحديث فيصف التحرك بحذر شديد في المواقف المحفوفة بالمخاطر، لا سيما في السياقات التي يخفي فيها الاستقرار الظاهري مخاطر كبيرة، مما يعلّم أن اليقظة غالباً ما تكون ضرورية حتى عندما لا يكون الخطر ظاهراً للعيان على الفور.
أمثلة
الإنجليزية: "تابع فريق التفاوض بحذر من خلال الوضع الدبلوماسي الحساس"
الصينية: 谈判团队谨慎地处理这个微妙的外交局势
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
一波三折
yī bō sān zhé
العديد من التحولات والمنعطفات
تعلم المزيد ←
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
العودة إلى البر
تعلم المزيد ←
好逸恶劳
hào yì wù láo
سهولة الحب ، عمل الكراهية
تعلم المزيد ←
物极必反
wù jí bì fǎn
الأطراف القصوى تؤدي إلى الانعكاس
تعلم المزيد ←
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
قد تكون سوء الحظ نعمة
تعلم المزيد ←
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
ميزة من الاتصالات الوثيقة
تعلم المزيد ←
夜郎自大
yè láng zì dà
المبالغة في تقدير نفسه
تعلم المزيد ←
因果报应
yīn guǒ bào yìng
الإجراءات لها عواقب
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 如履薄冰 بالعربية؟
如履薄冰 (rú lǚ báo bīng) يترجم حرفياً إلى “مثل المشي على الجليد الرقيق”ويستخدم للتعبير عن “الحذر الشديد في المواقف المحفوفة بالمخاطر”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 如履薄冰 استخدامه؟
الموقف: تابع فريق التفاوض بحذر من خلال الوضع الدبلوماسي الحساس
ما هو البينيين لـ 如履薄冰?
نطق البينيين لـ 如履薄冰 هو “rú lǚ báo bīng”.
قوائم مختارة تضم 如履薄冰
8 Chinese Idioms About Winter & Cold
Striking Chinese idioms about winter, snow, and enduring the cold - expressions of resilience in harsh times.
10 HSK 5 Chinese Idioms for Reading Comprehension
Master these 10 literary Chinese idioms that frequently appear in HSK 5 reading passages and advanced texts.
11 Chinese Idioms for Winter Solstice (冬至) — Cold, Snow & Endurance
Chinese idioms featuring ice, snow, frost, and cold that capture the spirit of Winter Solstice. These chengyu celebrate endurance, purity, and warmth in the coldest season.