情同手足
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) حرفياً يعني “مشاعر كالأيدي والأقدام”ويعبر عن “رابطة كالأشقاء”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: qing tong shou zu, qing tong shou zu,情同手足 المعنى, 情同手足 بالعربية
النطق: qíng tóng shǒu zú المعنى الحرفي: مشاعر كالأيدي والأقدام
الأصل والاستخدام
يستخدم عادةً في الصينية الكلاسيكية، يصف المصطلح 情同手足 (qíng tóng shǒu zú) علاقة قريبة كالعلاقة بين الأيدي (手) والأقدام (足). تؤكد هذه الصورة على الرابطة العميقة والدعم المتبادل المشابه لتلك التي بين الأشقاء. في الاستخدام الحديث، يُطبق غالبًا على الصداقات أو العلاقات حيث يشارك الأفراد ارتباطًا لا ينفصم، مشابهًا للعائلة. يبرز المصطلح أهمية الولاء والدعم في تنمية مثل هذه العلاقات العميقة.
أمثلة
الإنجليزية: "على الرغم من عدم ارتباطهم بالدم، إلا أنهم عاملوا بعضهم البعض كالعائلة."
الصينية: 尽管没有血缘关系,他们却情同手足。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
تعلم المزيد ←
心平气和
xīn píng qì hé
هادئ ومتزن؛ معتدل المزاج
تعلم المزيد ←
七嘴八舌
qī zuǐ bā shé
الجميع يتحدثون في وقت واحد؛ مناقشة حيوية
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 情同手足 بالعربية؟
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) يترجم حرفياً إلى “مشاعر كالأيدي والأقدام”ويستخدم للتعبير عن “رابطة كالأشقاء”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 情同手足 استخدامه؟
الموقف: على الرغم من عدم ارتباطهم بالدم، إلا أنهم عاملوا بعضهم البعض كالعائلة.
ما هو البينيين لـ 情同手足?
نطق البينيين لـ 情同手足 هو “qíng tóng shǒu zú”.