العودة إلى جميع الأمثال

情同手足

情同手足 (qíng tóng shǒu zú) حرفياً يعنيمشاعر كالأيدي والأقدامويعبر عنرابطة كالأشقاء”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: qing tong shou zu, qing tong shou zu,情同手足 المعنى, 情同手足 بالعربية

النطق: qíng tóng shǒu zú المعنى الحرفي: مشاعر كالأيدي والأقدام

الأصل والاستخدام

يستخدم عادةً في الصينية الكلاسيكية، يصف المصطلح 情同手足 (qíng tóng shǒu zú) علاقة قريبة كالعلاقة بين الأيدي (手) والأقدام (足). تؤكد هذه الصورة على الرابطة العميقة والدعم المتبادل المشابه لتلك التي بين الأشقاء. في الاستخدام الحديث، يُطبق غالبًا على الصداقات أو العلاقات حيث يشارك الأفراد ارتباطًا لا ينفصم، مشابهًا للعائلة. يبرز المصطلح أهمية الولاء والدعم في تنمية مثل هذه العلاقات العميقة.

أمثلة

الإنجليزية: "على الرغم من عدم ارتباطهم بالدم، إلا أنهم عاملوا بعضهم البعض كالعائلة."

الصينية: 尽管没有血缘关系,他们却情同手足。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 情同手足 بالعربية؟

情同手足 (qíng tóng shǒu zú) يترجم حرفياً إلىمشاعر كالأيدي والأقدامويستخدم للتعبير عنرابطة كالأشقاء”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 情同手足 استخدامه؟

الموقف: على الرغم من عدم ارتباطهم بالدم، إلا أنهم عاملوا بعضهم البعض كالعائلة.

ما هو البينيين لـ 情同手足?

نطق البينيين لـ 情同手足 هوqíng tóng shǒu zú”.