倾国倾城
倾国倾城 (qīng guó qīng chéng) حرفياً يعني “تغمر المدينة، تغمر الأمة”ويعبر عن “جمال لا مثيل له”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: qing guo qing cheng, qing guo qing cheng,倾国倾城 المعنى, 倾国倾城 بالعربية
النطق: qīng guó qīng chéng المعنى الحرفي: تغمر المدينة، تغمر الأمة
الأصل والاستخدام
العبارة 倾国倾城 (qīng guó qīng chéng) تنشأ من سلالة هان، وتحديدًا من النص التاريخي 《汉书》 (Hàn Shū) من تأليف بان غو (班固). تحكي القصة عن لي فوريان (李夫人)، إحدى زوجات الإمبراطور وو من هان (汉武帝). كانت لي فوريان مشهورة بجمالها الاستثنائي، الذي تم وصفه في أغنية من تأليف شقيقها، الموسيقي في المحكمة لي يانيان (李延年). مدحت الأغنية بأنها امرأة يمكن لنظرة واحدة منها أن تأسر مدينة (倾城، qīng chéng) ونظرة ثانية يمكن أن تسحر أمة (倾国، qīng guó). تأثر الإمبراطور بشدة بالأغنية واستدعى لي فوريان إلى القصر، حيث أصبحت زوجة مفضلة. تُستخدم هذه العبارة لوصف امرأة ذات جمال لا مثيل له، مما يوحي بأن سحرها قوي لدرجة أنه يمكن أن يؤثر على مصير الأمم.
أمثلة
الإنجليزية: "كان جمالها ساحرًا لدرجة أنه يمكن أن يجعل الأمم تنحني."
الصينية: 她的美貌倾国倾城,令人心醉神迷。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
一叶障目
yī yè zhàng mù
ملكة جمال الصورة الكبيرة
تعلم المزيد ←
风月无边
fēng yuè wú biān
الجمال الطبيعي والرومانسية لا حدود لها
تعلم المزيد ←
沉鱼落雁
chén yú luò yàn
الجمال المذهل للغاية يؤثر على العالم الطبيعي
تعلم المزيد ←
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 倾国倾城 بالعربية؟
倾国倾城 (qīng guó qīng chéng) يترجم حرفياً إلى “تغمر المدينة، تغمر الأمة”ويستخدم للتعبير عن “جمال لا مثيل له”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 倾国倾城 استخدامه؟
الموقف: كان جمالها ساحرًا لدرجة أنه يمكن أن يجعل الأمم تنحني.
ما هو البينيين لـ 倾国倾城?
نطق البينيين لـ 倾国倾城 هو “qīng guó qīng chéng”.