شخصية SBTI

شخصية SBTI ZZZZ — 5 مصطلحات صينية لنمط الموعد النهائي

SBTI ZZZZ تنشط فقط في الموعد النهائي. 5 مصطلحات صينية (chengyu) لهذه الشخصية المستيقظة في اللحظة الأخيرة.

ZZZZ في SBTI تعني أنك الموعد النهائي - أنت تسبت حتى توقظك حالة الطوارئ، ثم تنتج كل شيء مرة واحدة. المصطلحات الصينية (chengyu، 成语) لديها مفردات غنية لهذا الإلحاح في اللحظة الأخيرة. إليك 5 تطابق.

1

悬崖勒马

xuán yá lè mǎ

توقف قبل فوات الأوان

المعنى الحرفي: اسحب الحصان في كليف إيدج

يصف هذا التعبير الحيوي كبح (勒) لجام حصان على شفير الهاوية (悬崖)، وهو مستمد من حوادث واقعية وقعت على طول المسالك الجبلية الوعرة في الصين القديمة. تفصّل سجلات عسكرية من فترة الممالك المتحاربة كيف كان الفرسان المهرة يدربون جيادهم على التوقف فجأة عند الهاويات الخطرة. شاع هذا التعبير استخدامًا أوسع في عهد...

مثال

أوقفت الشركة المشروع المحفوف بالمخاطر قبل حدوث خسائر كبيرة

公司在发生重大损失之前及时叫停了高风险项目

تعلم المزيد ←
2

亡羊补牢

wáng yáng bǔ láo

لم يفت الأوان بعد للإصلاح

المعنى الحرفي: إصلاح القلم بعد فقد الأغنام

تنبع هذه الحكمة العملية من قصة راعٍ قديم قام، بعد أن فقد (亡) أغنامه (羊)، بإصلاح (补) حظيرته (牢) أخيرًا. أصبحت هذه القصة، المسجلة في كتاب "غوانزي"، مثلًا للحكم خلال فترة الممالك المتحاربة. استخدمها المسؤولون للدفاع عن السياسات الوقائية بدلًا من الإجراءات التفاعلية. اكتسبت هذه العبارة الاصطلاحية أهمية ...

مثال

بعد خرق الأمن ، قامت الشركة أخيرًا بترقية أنظمتها

在安全漏洞事件后,公司终于升级了系统

تعلم المزيد ←
3

欲速不达

yù sù bù dá

Haste makes waste; more haste less speed

المعنى الحرفي: Desire speed, not reach

This idiom describes desiring (欲) speed (速) but not (不) reaching (达) the goal. From the Analects where Confucius warned that haste impedes rather than helps. The phrase captures the paradox that rushing often slows progress. Modern usage warns against impatience, recognizing that sustainable achieve...

مثال

Rushing the project caused more delays in the end.

赶工反而导致了更多延误,真是欲速不达。

تعلم المزيد ←
4

迫在眉睫

pò zài méi jié

عاجل للغاية

المعنى الحرفي: عاجل مثل الحاجب والرضا

يصف هذا التعبير الحيوي إلحاحًا شديدًا لدرجة وكأنه واقع بين الحاجبين والرموش. يعود أقدم استخدام مسجل له إلى المراسلات العسكرية في عهد أسرة تانغ، حيث كان القادة بحاجة إلى نقل الطبيعة الفورية للتهديدات. تم اختيار هذه الاستعارة التشريحية عن عمد، فالمسافة بين الحاجب والرمش ضئيلة للغاية، مما يوحي بعدم وجو...

مثال

كان الموعد النهائي قريبًا جدًا لدرجة أن الإجراء الفوري ضروري

截止日期迫在眉睫,需要立即采取行动

تعلم المزيد ←
5

急于求成

jí yú qiú chéng

Be impatient for success; rush things

المعنى الحرفي: Anxious to achieve success

This idiom describes being anxious (急) about (于) seeking (求) success (成). It warns against impatience that undermines careful progress. The phrase cautions that rushing toward goals often backfires. Modern usage criticizes the desire for quick results at the expense of proper process, the counterpro...

مثال

His impatience for quick results led to poor decisions.

他急于求成导致了糟糕的决定。

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.

تحميل من App Store