شخصية SBTI IMFW — 5 مصطلحات صينية للمؤمن الهش
SBTI IMFW حساس ويعتمد على الآخرين مع درع عاطفي منخفض. 5 مصطلحات صينية (chengyu) لهذه الشخصية الهشة.
IMFW على SBTI تعني أنك المؤمن الهش - حساس، يضطرب بسهولة، يحمل درعًا عاطفيًا رقيقًا. المصطلحات الصينية (chengyu، 成语) لديها لغة دقيقة لهذا النوع من الحساسية العصبية. إليك 5 تطابق.
风声鹤唳
fēng shēng hè lìخائف للغاية ومشتبه
المعنى الحرفي: مكالمة رافعة صوت الرياح
يعود تاريخ هذا التعبير إلى عهد أسرة جين (265-420 م)، وقد نشأ في أعقاب معركة نهر فيي. أصبح الجيش المهزوم شديد الارتياب لدرجة أنهم ظنوا أن كل صوت ريح (风声) وصياح طائر كركي (鹤唳) هو تحركات للعدو. يستمد هذا التصوير من الطبيعة اليقظة لطيور الكركي، التي تُعرف في الثقافة الصينية بأنها طيور حذرة تستجيب لأدنى ...
مثال
بعد خرق الأمن ، أصبحت الشركة حذرة للغاية بشأن كل تنبيه صغير
在安全漏洞事件后,公司对每个小警报都格外警惕
东张西望
dōng zhāng xī wàngانظر حولك بعصبية أو بشكل مثير للريبة
المعنى الحرفي: شرق التمدد الغربي نظرة
لاحظ مراقبو البلاط في عهد أسرة هان لأول مرة هذا السلوك الكاشف، المتمثل في النظر بقلق شرقًا (东张) وغربًا (西望)، كعلامة على النوايا الخفية. رسمت الاتجاهات الرئيسية صورة شاملة لشخص غير قادر على الحفاظ على رباطة جأشه، يدقق في محيطه باستمرار. وفي الاستخدام الحديث، يصف هذا المصطلح نوعًا معينًا من المراقبة ا...
مثال
ظل الزائر العصبي ينظر بقلق أثناء المقابلة
紧张的访客在面试期间不断东张西望
胆战心惊
dǎn zhàn xīn jīngخوف أو قلق شديد
المعنى الحرفي: شجاعة ترتجف، قلب مذهول
التعبير 胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) يستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة من الخوف أو القلق الشديد. ترسم الشخصيات صورة حيوية: 胆 (dǎn) تشير إلى المرارة، رمزاً للشجاعة؛ 战 (zhàn) تعني الارتجاف؛ 心 (xīn) هو القلب؛ و惊 (jīng) تعني أن يُفاجأ. معاً، ينقلون صورة شجاعة الشخص ترتجف وقلبه مذهول، مما ...
مثال
فكرة الامتحان القادم جعلت قلبها يرتجف من الخوف.
想到即将到来的考试,她胆战心惊。
七上八下
qī shàng bā xiàقلق وغير مستقر
المعنى الحرفي: سبعة صعودا ثمانية لأسفل
يستخدم هذا التعبير العددي "سبعة (七) فوق (上) وثمانية (八) تحت (下)" لوصف حالة من الارتباك القلق، وقد نشأ من تعبيرات عامية تعود إلى أسرة سونغ. الأرقام نفسها لا تحمل معنى محدداً سوى خلق تضاد إيقاعي لتمثيل الاضطراب الذهني. اكتسبت العبارة شهرة من خلال الأعمال الدرامية لأسرة يوان، حيث كانت الشخصيات التي تعا...
مثال
شعر المرشح بالقلق الشديد أثناء انتظار نتائج المقابلة
候选人在等待面试结果时感到忐忑不安
草木皆兵
cǎo mù jiē bīngيرى جنون العظمة المتطرف تهديدات في كل مكان
المعنى الحرفي: أشجار العشب جميع الجنود
يصف هذا الاصطلاح النفسي رؤية العشب (草) والأشجار (木) كلها (皆) كجنود (兵)، وقد نشأ هذا التعبير من فترة الممالك الثلاث حيث بلغ الخوف بقائد مهزوم أثناء تراجعه مبلغًا جعله يرى حفيف النباتات وكأنه جنود العدو. اكتسبت هذه العبارة انتشارًا أوسع خلال عهد أسرة تانغ لوصف "عقلية الحصار" لدى المسؤولين المهددين. لق...
مثال
بعد الانتهاك الأمني ، يشتبه الرئيس التنفيذي بجنون العظمة في كل موظف في التجسس المحتمل
在安全漏洞事件后,这位偏执的首席执行官怀疑每位员工都可能从事间谍活动
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
شخصية SBTI المزيفة - 5 مصطلحات صينية لمغير الأقنعة
شخصية SBTI المزيفة هي شخصية متكيفة تغير الأقنعة بهوية متعددة الطبقات. 5 مصطلحات صينية (تشينغيو) لهذه الشخصية المعقدة.
شخصية SBTI CTRL - 5 أمثال صينية للنمط المسيطر
SBTI CTRL تعني السيطرة والهيكلة والإتقان. هذه الأمثال الصينية الخمسة (chengyu) تجسد تمامًا شخصية المتحكم.
شخصية SBTI ATM-er - 5 أمثال صينية للنمط المعطاء
SBTI ATM-er هو المعطاء المتفاني الذي يدفع الفاتورة دائمًا. 5 أمثال صينية تجسد هذه الشخصية الكريمة والمخلصة.
شخصية SBTI Dior-s - 5 أمثال صينية للنمط الخاسر الحكيم
SBTI Dior-s هو الخاسر الحكيم المناهض للاندفاع الذي يجد السلام في الرغبة المنخفضة. 5 أمثال صينية لهذه الشخصية المنفصلة والراضية.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.
تحميل من App Store