شخصية SBTI

شخصية SBTI IMFW — 5 مصطلحات صينية للمؤمن الهش

SBTI IMFW حساس ويعتمد على الآخرين مع درع عاطفي منخفض. 5 مصطلحات صينية (chengyu) لهذه الشخصية الهشة.

IMFW على SBTI تعني أنك المؤمن الهش - حساس، يضطرب بسهولة، يحمل درعًا عاطفيًا رقيقًا. المصطلحات الصينية (chengyu، 成语) لديها لغة دقيقة لهذا النوع من الحساسية العصبية. إليك 5 تطابق.

1

风声鹤唳

fēng shēng hè lì

خائف للغاية ومشتبه

المعنى الحرفي: مكالمة رافعة صوت الرياح

يعود تاريخ هذا التعبير إلى عهد أسرة جين (265-420 م)، وقد نشأ في أعقاب معركة نهر فيي. أصبح الجيش المهزوم شديد الارتياب لدرجة أنهم ظنوا أن كل صوت ريح (风声) وصياح طائر كركي (鹤唳) هو تحركات للعدو. يستمد هذا التصوير من الطبيعة اليقظة لطيور الكركي، التي تُعرف في الثقافة الصينية بأنها طيور حذرة تستجيب لأدنى ...

مثال

بعد خرق الأمن ، أصبحت الشركة حذرة للغاية بشأن كل تنبيه صغير

在安全漏洞事件后,公司对每个小警报都格外警惕

تعلم المزيد ←
2

东张西望

dōng zhāng xī wàng

انظر حولك بعصبية أو بشكل مثير للريبة

المعنى الحرفي: شرق التمدد الغربي نظرة

لاحظ مراقبو البلاط في عهد أسرة هان لأول مرة هذا السلوك الكاشف، المتمثل في النظر بقلق شرقًا (东张) وغربًا (西望)، كعلامة على النوايا الخفية. رسمت الاتجاهات الرئيسية صورة شاملة لشخص غير قادر على الحفاظ على رباطة جأشه، يدقق في محيطه باستمرار. وفي الاستخدام الحديث، يصف هذا المصطلح نوعًا معينًا من المراقبة ا...

مثال

ظل الزائر العصبي ينظر بقلق أثناء المقابلة

紧张的访客在面试期间不断东张西望

تعلم المزيد ←
3

胆战心惊

dǎn zhàn xīn jīng

خوف أو قلق شديد

المعنى الحرفي: شجاعة ترتجف، قلب مذهول

التعبير 胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) يستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة من الخوف أو القلق الشديد. ترسم الشخصيات صورة حيوية: 胆 (dǎn) تشير إلى المرارة، رمزاً للشجاعة؛ 战 (zhàn) تعني الارتجاف؛ 心 (xīn) هو القلب؛ و惊 (jīng) تعني أن يُفاجأ. معاً، ينقلون صورة شجاعة الشخص ترتجف وقلبه مذهول، مما ...

مثال

فكرة الامتحان القادم جعلت قلبها يرتجف من الخوف.

想到即将到来的考试,她胆战心惊。

تعلم المزيد ←
4

七上八下

qī shàng bā xià

قلق وغير مستقر

المعنى الحرفي: سبعة صعودا ثمانية لأسفل

يستخدم هذا التعبير العددي "سبعة (七) فوق (上) وثمانية (八) تحت (下)" لوصف حالة من الارتباك القلق، وقد نشأ من تعبيرات عامية تعود إلى أسرة سونغ. الأرقام نفسها لا تحمل معنى محدداً سوى خلق تضاد إيقاعي لتمثيل الاضطراب الذهني. اكتسبت العبارة شهرة من خلال الأعمال الدرامية لأسرة يوان، حيث كانت الشخصيات التي تعا...

مثال

شعر المرشح بالقلق الشديد أثناء انتظار نتائج المقابلة

候选人在等待面试结果时感到忐忑不安

تعلم المزيد ←
5

草木皆兵

cǎo mù jiē bīng

يرى جنون العظمة المتطرف تهديدات في كل مكان

المعنى الحرفي: أشجار العشب جميع الجنود

يصف هذا الاصطلاح النفسي رؤية العشب (草) والأشجار (木) كلها (皆) كجنود (兵)، وقد نشأ هذا التعبير من فترة الممالك الثلاث حيث بلغ الخوف بقائد مهزوم أثناء تراجعه مبلغًا جعله يرى حفيف النباتات وكأنه جنود العدو. اكتسبت هذه العبارة انتشارًا أوسع خلال عهد أسرة تانغ لوصف "عقلية الحصار" لدى المسؤولين المهددين. لق...

مثال

بعد الانتهاك الأمني ​​، يشتبه الرئيس التنفيذي بجنون العظمة في كل موظف في التجسس المحتمل

在安全漏洞事件后,这位偏执的首席执行官怀疑每位员工都可能从事间谍活动

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.

تحميل من App Store