连环计
连环计 (lián huán jì) حرفياً يعني “استراتيجيات متداخلة”ويعبر عن “خطة استراتيجية معقدة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.
تم البحث عنه أيضاً باسم: lian huan ji, lian huan ji,连环计 المعنى, 连环计 بالعربية
النطق: lián huán jì المعنى الحرفي: استراتيجيات متداخلة
الأصل والاستخدام
العبارة 连环计 (lián huán jì) تنشأ من النص العسكري الصيني الكلاسيكي 《三十六计》 (استراتيجيات الثلاثين والستة)، وتحديدًا الاستراتيجية الخامسة والثلاثين. تتضمن هذه الاستراتيجية استخدام سلسلة من التكتيكات المترابطة (连، تداخل؛ 环، حلقة؛ 计، استراتيجية) لإضعاف الخصم. مثال تاريخي شهير هو معركة المنحدرات الحمراء خلال فترة الممالك الثلاثة، حيث استخدم الاستراتيجي زو يو استراتيجيات متعددة بشكل متتابع، مثل استخدام الخداع والهجمات النارية، لهزيمة قوات كاو كاو المتفوقة عددًا. تؤكد العبارة على أهمية استخدام مجموعة من الاستراتيجيات المرتبطة معًا لخلق تأثير مركب، مما يجعل من الصعب على العدو الاستجابة بفعالية. في السياقات الحديثة، تصف حالة يتم فيها استخدام استراتيجيات متعددة بالتزامن لتحقيق هدف معقد.
أمثلة
الإنجليزية: "وضع الاستراتيجي الذكي سلسلة من الخطط المترابطة لتفوق على العدو."
الصينية: 这位聪明的战略家设计了一系列连环计来智取敌人。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
لديك خطة واضحة مسبقا
تعلم المزيد ←
运筹帷幄
yùn chóu wéi wò
خطة استراتيجية بعناية
تعلم المزيد ←
深谋远虑
shēn móu yuǎn lǜ
خطة إلى الأمام
تعلم المزيد ←
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
تعلم المزيد ←
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
تعلم المزيد ←
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
تعلم المزيد ←
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
تعلم المزيد ←
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
يتم حله بسهولة بمجرد الاقتراب منه بشكل صحيح
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 连环计 بالعربية؟
连环计 (lián huán jì) يترجم حرفياً إلى “استراتيجيات متداخلة”ويستخدم للتعبير عن “خطة استراتيجية معقدة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..
متى يتم 连环计 استخدامه؟
الموقف: وضع الاستراتيجي الذكي سلسلة من الخطط المترابطة لتفوق على العدو.
ما هو البينيين لـ 连环计?
نطق البينيين لـ 连环计 هو “lián huán jì”.