العودة إلى جميع الأمثال

将心比心

将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) حرفياً يعنيقلب القلب إلى القلبويعبر عنالتعاطف والفهم”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: jiang xin bi xin, jiang xin bi xin,将心比心 المعنى, 将心比心 بالعربية

النطق: jiāng xīn bǐ xīn المعنى الحرفي: قلب القلب إلى القلب

الأصل والاستخدام

المصطلح 将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن مفهوم التعاطف وفهم الآخرين من خلال وضع النفس في مكانهم. تعني العبارة حرفياً 'قلب القلب إلى القلب'، مما يشجع الأفراد على مراعاة مشاعر الآخرين ووجهات نظرهم. يُنسب أول استخدام مسجل لهذا المصطلح إلى العالم من سلالة سونغ الجنوبية تشو شي في عمله 《朱子语类·大学三》، حيث أكد على أهمية التعاطف في التفاعلات الإنسانية. غالباً ما يرتبط المصطلح بقصص شخصيات تاريخية أظهرت الرحمة والفهم، مثل قصة تشو زوانغ وانغ، الذي غفر لسلوك جندي، مما أدى إلى ولاء الجندي في المعركة. في الاستخدام الحديث، يُعد 将心比心 تذكيراً بمعاملة الآخرين بإنصاف وتسامح، مما يعزز العلاقات المتناغمة.

أمثلة

الإنجليزية: "في المفاوضات، من الضروري التعاطف مع مشاعر الطرف الآخر."

الصينية: 在谈判中,理解对方的感受是至关重要的。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 将心比心 بالعربية؟

将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) يترجم حرفياً إلىقلب القلب إلى القلبويستخدم للتعبير عنالتعاطف والفهم”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 将心比心 استخدامه؟

الموقف: في المفاوضات، من الضروري التعاطف مع مشاعر الطرف الآخر.

ما هو البينيين لـ 将心比心?

نطق البينيين لـ 将心比心 هوjiāng xīn bǐ xīn”.

قوائم مختارة تضم 将心比心