العودة إلى جميع الأمثال

混水摸鱼

混水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) حرفياً يعنيسمكة في مياه مضطربةويعبر عناستغلال الفوضى”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.

تم البحث عنه أيضاً باسم: hun shui mo yu, hun shui mo yu,混水摸鱼 المعنى, 混水摸鱼 بالعربية

النطق: hún shuǐ mō yú المعنى الحرفي: سمكة في مياه مضطربة

الأصل والاستخدام

المصطلح 混水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) ينشأ من النص العسكري الصيني الكلاسيكي 《三十六计》 (ستة وثلاثون حيلة)، وتحديداً الحيلة '混水摸鱼' التي تعني 'صيد السمك في مياه مضطربة.' ينشأ المصطلح من فكرة أنه في حالة من الفوضى أو الارتباك، يمكن للمرء أن يستفيد من الاضطراب لتحقيق مكاسب شخصية. يتم توضيح ذلك في القصص التاريخية، مثل تعامل سلالة تانغ مع تمرد خيتان، حيث أدت المناورة الاستراتيجية للصراعات الداخلية إلى انتصار حاسم. الشخصيات 混 (hún، خلط) و水 (shuǐ، ماء) تصور خلق الارتباك، بينما 摸 (mō، لمس) و鱼 (yú، سمكة) تقترح انتهاز الفرص وسط الفوضى. في الاستخدام الحديث، يصف استغلال حالة فوضوية لتحقيق منفعة شخصية، غالباً مع دلالة سلبية.

أمثلة

الإنجليزية: "في خضم الفوضى، استغل الوضع لتحقيق الربح."

الصينية: 在混乱中,他趁机获利。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل

الأسئلة المتكررة

ما معنى 混水摸鱼 بالعربية؟

混水摸鱼 (hún shuǐ mō yú) يترجم حرفياً إلىسمكة في مياه مضطربةويستخدم للتعبير عناستغلال الفوضى”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..

متى يتم 混水摸鱼 استخدامه؟

الموقف: في خضم الفوضى، استغل الوضع لتحقيق الربح.

ما هو البينيين لـ 混水摸鱼?

نطق البينيين لـ 混水摸鱼 هوhún shuǐ mō yú”.

قوائم مختارة تضم 混水摸鱼