العودة إلى جميع الأمثال

好高骛远

hào gāo wù yuǎnفلسفة الحياة

好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) حرفياً يعنيمحب للأهداف العالية والبعيدةويعبر عنطموحات غير واقعية”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: hao gao wu yuan, hao gao wu yuan,好高骛远 المعنى, 好高骛远 بالعربية

النطق: hào gāo wù yuǎn المعنى الحرفي: محب للأهداف العالية والبعيدة

الأصل والاستخدام

يستخدم التعبير 好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص يضع أهدافًا طموحة بشكل مفرط دون النظر إلى قدراته الحالية. ترسم الشخصيات صورة حية: 好 (hào) تعني 'يحب' أو 'يميل إلى'، 高 (gāo) تعني 'عالي'، 骛 (wù) تعني 'يسعى'، و远 (yuǎn) تعني 'بعيد'. معًا، يصورون شخصًا يحب السعي وراء أهداف عالية وبعيدة. في الاستخدام الحديث، يعمل هذا التعبير كتحذير ضد الطموحات غير الواقعية ويشجع الأفراد على وضع أهداف قابلة للتحقيق بناءً على وضعهم الحالي.

أمثلة

الإنجليزية: "غالبًا ما تؤدي طموحاته العالية إلى خيبة الأمل عندما تتضح الحقيقة."

الصينية: 他的雄心壮志常常在现实面前让他失望。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 好高骛远 بالعربية؟

好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) يترجم حرفياً إلىمحب للأهداف العالية والبعيدةويستخدم للتعبير عنطموحات غير واقعية”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 好高骛远 استخدامه؟

الموقف: غالبًا ما تؤدي طموحاته العالية إلى خيبة الأمل عندما تتضح الحقيقة.

ما هو البينيين لـ 好高骛远?

نطق البينيين لـ 好高骛远 هوhào gāo wù yuǎn”.

قوائم مختارة تضم 好高骛远