亡羊补牢(亡羊補牢)
亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) حرفياً يعني “إصلاح القلم بعد فقد الأغنام”ويعبر عن “لم يفت الأوان بعد للإصلاح”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: wang yang bu lao, wang yang bu lao,亡羊补牢 المعنى, 亡羊补牢 بالعربية
النطق: wáng yáng bǔ láo المعنى الحرفي: إصلاح القلم بعد فقد الأغنام
الأصل والاستخدام
تنبع هذه الحكمة العملية من قصة راعٍ قديم قام، بعد أن فقد (亡) أغنامه (羊)، بإصلاح (补) حظيرته (牢) أخيرًا. أصبحت هذه القصة، المسجلة في كتاب "غوانزي"، مثلًا للحكم خلال فترة الممالك المتحاربة. استخدمها المسؤولون للدفاع عن السياسات الوقائية بدلًا من الإجراءات التفاعلية. اكتسبت هذه العبارة الاصطلاحية أهمية إضافية خلال عهد أسرة مينغ عندما طُبِّقَت على استراتيجيات الدفاع الوطني. يمتد استخدامها الحديث من الأمن السيبراني إلى صيانة العلاقات، مؤكدة أنه بينما لا تستطيع التصحيحات المتأخرة إلغاء الخسائر الماضية، فإنها قادرة على منع الخسائر المستقبلية. وهي تدعو إلى التعلم من الأخطاء واتخاذ الإجراءات التصحيحية، مهما تأخرت.
متى تستخدم
الموقف: بعد خرق الأمن ، قامت الشركة أخيرًا بترقية أنظمتها
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
الأسئلة المتكررة
ما معنى 亡羊补牢 بالعربية؟
亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) يترجم حرفياً إلى “إصلاح القلم بعد فقد الأغنام”ويستخدم للتعبير عن “لم يفت الأوان بعد للإصلاح”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 亡羊补牢 استخدامه؟
الموقف: بعد خرق الأمن ، قامت الشركة أخيرًا بترقية أنظمتها
ما هو البينيين لـ 亡羊补牢?
نطق البينيين لـ 亡羊补牢 هو “wáng yáng bǔ láo”.