不可救药(不可救藥)
不可救药 (bù kě jiù yào) literal nangangahulugang “hindi na maililigtas ng gamot”at nagpapahayag ng “wala nang pag-asa para sa pagbabago o pagtutuwid”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng karunungan at pagkatuto.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: bu ke jiu yao, bu ke jiu yao,不可救药 Kahulugan, 不可救药 sa Tagalog
Pagbigkas: bù kě jiù yào Literal na kahulugan: Hindi na maililigtas ng gamot
Pinagmulan at Paggamit
Ipinakilala ng dakilang manggagamot na si Zhang Zhongjing sa kanyang 'Treatise on Cold Damage Disorders' ang konseptong ito ng mga kondisyon na hindi na magagamot ng gamot (不可救药). Pinalawak ng mga manunulat na Budista noong Dinastiyang Tang ang kahulugan nito lagpas sa pisikal na karamdaman upang ilarawan ang katiwalian sa moralidad na lampas na sa pagbabago. Kapag maging ang pinakamahusay na manggagamot ay kinikilala ang limitasyon ng kanilang sining, ito ay nagpapahiwatig ng isang tunay na sitwasyong walang pag-asa. Sa modernong paggamit, sumasaklaw ito mula sa adiksyon hanggang sa mga problemang sistemiko kung saan maging ang interbensyon ng eksperto ay nagiging walang saysay.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang kanyang pagkagumon sa sugal ay umabot na sa puntong tila wala nang saysay ang anumang interbensyon.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa karunungan at pagkatuto
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 不可救药 sa Tagalog?
不可救药 (bù kě jiù yào) literal na nagsasalin bilang “Hindi na maililigtas ng gamot”at ginagamit upang ipahayag “Wala nang pag-asa para sa pagbabago o pagtutuwid”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngKarunungan at Pagkatuto ..
Kailan 不可救药 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang pagkagumon sa sugal ay umabot na sa puntong tila wala nang saysay ang anumang interbensyon.
Ano ang pinyin para sa 不可救药?
Ang pinyin pronunciation para sa 不可救药 ay “bù kě jiù yào”.