笑里藏刀(笑裏藏刀)
笑里藏刀 (xiào lǐ cáng dāo) literal nangangahulugang “itago ang kutsilyo sa ngiti”at nagpapahayag ng “itago ang masamang hangarin sa likod ng ngiti”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya ng buhay.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: xiao li cang dao, xiao li cang dao,笑里藏刀 Kahulugan, 笑里藏刀 sa Tagalog
Pagbigkas: xiào lǐ cáng dāo Literal na kahulugan: Itago ang kutsilyo sa ngiti
Pinagmulan at Paggamit
Ang nakapangingilabot na idyomang ito ay naglalarawan ng pagtatago ng kutsilyo (刀) sa likod ng ngiti (笑). Nagmula ito sa mga makasaysayang salaysay ng intriga sa korte noong panahon ng Late Han. Sumikat ito sa pamamagitan ng mga kuwento ng mga estratehikong tagapayo na nagpapanatili ng palakaibigang anyo habang lihim na nagpaplano laban sa mga kalaban. Ang matinding pagkakaiba ng mainit na ngiti at nakatagong sandata (藏) ay lumikha ng isang malakas na imahe ng panlilinlang. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang nakatagong masamang hangarin sa likod ng palakaibigang anyo, partikular na nauugnay sa konteksto ng negosyo at pulitika kung saan ang panlabas na kabaitan ay maaaring magkubli ng masasamang intensyon.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang kanyang magiliw na payo sa pamumuhunan ay nagkubli ng isang mapanlinlang na balakin.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya ng buhay
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 笑里藏刀 sa Tagalog?
笑里藏刀 (xiào lǐ cáng dāo) literal na nagsasalin bilang “Itago ang kutsilyo sa ngiti”at ginagamit upang ipahayag “Itago ang masamang hangarin sa likod ng ngiti”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya ng Buhay ..
Kailan 笑里藏刀 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang magiliw na payo sa pamumuhunan ay nagkubli ng isang mapanlinlang na balakin.
Ano ang pinyin para sa 笑里藏刀?
Ang pinyin pronunciation para sa 笑里藏刀 ay “xiào lǐ cáng dāo”.