Shopping & Bargainingintermediatecasual

假的吧

jiǎ de ba

ของปลอมรึเปล่า? / ไม่น่าเชื่อ!

เมื่อไหร่ที่ใช้

ใช้เมื่อสงสัยในความถูกต้องของผลิตภัณฑ์ในตลาด หรือเป็นการแสดงความไม่เชื่อในการสนทนา ในบริบทของการซื้อของ ควรระมัดระวังในการใช้คำนี้อย่างก้าวร้าว

ตัวอย่าง

这个是真的还是假的?(Is this real or fake?) - อันนี้ของจริงหรือของปลอม?

五百块?假的吧!(500 yuan? No way!) - ห้าร้อยหยวน? ไม่น่าเชื่อ!

อ่านสุภาษิตนี้ในภาษาอื่น: Indonesian, Vietnamese, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian

วลีที่เกี่ยวข้อง