得寸进尺(得寸進尺)
得寸进尺 (dé cùn jìn chǐ) ตามตัวอักษร หมายถึง “ได้รับนิ้วล่วงหน้า”และแสดงออก “ใช้ประโยชน์จากการเรียกร้องมากขึ้นเรื่อย ๆ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ.
ค้นหาเป็น: de cun jin chi, de cun jin chi,得寸进尺 ความหมาย, 得寸进尺 ในภาษาไทย
การออกเสียง: dé cùn jìn chǐ ความหมายตามตัวอักษร: ได้รับนิ้วล่วงหน้า
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนที่สื่อถึงการเรียกร้องที่มากเกินไปนี้อธิบายถึงการได้นิ้ว (寸) แล้วยังเรียกร้องฟุต (尺) อีก มีที่มาจากคำศัพท์การเจรจาต่อรองในสมัยราชวงศ์ฮั่นที่เกี่ยวข้องกับการละเมิดสนธิสัญญา มีการบันทึกไว้เป็นครั้งแรกว่ารัฐที่พ่ายแพ้จะเรียกร้องเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ หลังจากได้รับการผ่อนปรนครั้งแรก เพื่อทดสอบความเด็ดเดี่ยวของผู้ชนะ ในสมัยราชวงศ์ถัง สำนวนนี้ได้ถูกนำมาใช้ในบริบทภายในประเทศเพื่ออธิบายพฤติกรรมการบงการในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล การเปรียบเทียบด้วยหน่วยวัดนี้มีความชัดเจนเป็นพิเศษ หน่วยวัดความยาวของจีนที่เรียงลำดับกัน (จาก 寸/นิ้ว ไปเป็น 尺/ฟุต) สร้างภาพของการเพิ่มระดับที่สมบูรณ์แบบ ต่างจากคำศัพท์ที่หมายถึง 'ความโลภ' ทั่วไป สำนวนนี้เจาะจงถึงการเพิ่มระดับอย่างมีกลยุทธ์และทีละน้อย มากกว่าการมีความต้องการครอบครองทั่วไป โครงสร้างของอักษรจีนนี้สร้างความก้าวหน้าเชิงกลยุทธ์: '得' (เต๋อ) หมายถึงการได้มาซึ่งการครอบครองในเบื้องต้น, '寸' (ฉุ่น) ระบุถึงผลประโยชน์เล็กน้อยที่ได้มาในตอนแรก, '进' (จิ้น) บ่งบอกถึงการเคลื่อนที่ไปข้างหน้า, ในขณะที่ '尺' (ฉื่อ) แทนการเรียกร้องที่ใหญ่กว่าอย่างไม่สมส่วนที่ตามมา การใช้งานในยุคปัจจุบันครอบคลุมตั้งแต่การเจรจาทางการทูตไปจนถึงขอบเขตความสัมพันธ์ส่วนบุคคล โดยอธิบายรูปแบบพฤติกรรมที่ความสมเหตุสมผลในตอนแรกนั้นปกปิดเจตนาที่จะขยายผลในระยะยาว โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อการยินยอมในตอนแรกนั้นเอื้อให้เกิดการเรียกร้องที่ไม่สมเหตุสมผลมากขึ้นในภายหลังอย่างมีกลยุทธ์ ผ่านกลไกความผูกมัดทางจิตวิทยา
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "หลังจากได้รับสัมปทานเล็ก ๆ น้อย ๆ เขาเรียกร้องมากขึ้นทันที"
ภาษาจีน: 在小让步获准后,他立即要求更多
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ
一模一样
yī mú yī yàng
เหมือนกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
ปฏิบัติต่อผู้อื่นเหมือนตัวคุณเอง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
ยอมรับทุกคนด้วยใจที่เปิดกว้าง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
ความสามัคคีที่มีคุณค่าเหนือสิ่งอื่นใด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
เผชิญกับความท้าทายร่วมกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
แบ่งปันความยากลำบากร่วมกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
อิทธิพลที่อ่อนโยนและบำรุงเลี้ยง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
ยืมอำนาจที่จะข่มขู่
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 得寸进尺 ในภาษาไทยคืออะไร?
得寸进尺 (dé cùn jìn chǐ) แปลตามตัวอักษรว่า “ได้รับนิ้วล่วงหน้า”และใช้เพื่อแสดงออก “ใช้ประโยชน์จากการเรียกร้องมากขึ้นเรื่อย ๆ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ ..
เมื่อไหร่ 得寸进尺 ใช้?
สถานการณ์: หลังจากได้รับสัมปทานเล็ก ๆ น้อย ๆ เขาเรียกร้องมากขึ้นทันที
พินอินของ 得寸进尺?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 得寸进尺 คือ “dé cùn jìn chǐ”.