Back to all idioms

赴汤蹈火(赴湯蹈火)

fù tāng dǎo huǒRelationships & Character

赴汤蹈火 (fù tāng dǎo huǒ) literally meansgo into boiling water step on fireand expressesgo through fire and water; brave any danger”.This idiom is used when describing situations involving relationships & character.

Also searched as: fu tang dao huo, fu tang dao huo,赴汤蹈火 meaning, 赴汤蹈火 in english

Pronunciation: fù tāng dǎo huǒ Literal meaning: Go into boiling water step on fire

Origin & Usage

This idiom describes going into (赴) boiling water (汤) and stepping on (蹈) fire (火). It represents willingness to face extreme danger or hardship. The phrase appeared in ancient texts describing loyal subjects who would risk death for their lords. It embodies the highest form of commitment and courage. Modern usage expresses willingness to make extreme sacrifices for important causes, loved ones, or deeply held beliefs.

When to Use

Situation: He would go through fire and water for his family.


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about relationships & character

Frequently Asked Questions

What does 赴汤蹈火 mean in English?

赴汤蹈火 (fù tāng dǎo huǒ) literally translates toGo into boiling water step on fireand is used to expressGo through fire and water; brave any danger”. This Chinese idiom belongs to theRelationships & Character category..

When is 赴汤蹈火 used?

Situation: He would go through fire and water for his family.

What is the pinyin for 赴汤蹈火?

The pinyin pronunciation for 赴汤蹈火 isfù tāng dǎo huǒ”.

Curated Lists Featuring 赴汤蹈火