百无聊赖(百無聊賴)
百无聊赖 (bǎi wú liáo lài) literally means “hundred times nothing to rely on”and expresses “utterly bored; at loose ends”.This idiom is used when describing situations involving life philosophy.
Also searched as: bai wu liao lai, bai wu liao lai,百无聊赖 meaning, 百无聊赖 in english
Pronunciation: bǎi wú liáo lài Literal meaning: Hundred times nothing to rely on
Origin & Usage
This idiom describes having a hundred (百) times nothing (无) to depend on or occupy (聊赖). It captures extreme boredom and listlessness when one has nothing meaningful to engage with. The phrase appeared in texts describing idle officials or those in forced retirement. It represents not just boredom but a deeper sense of purposelessness. Modern usage describes profound boredom, aimlessness, or the melancholy of having nothing to occupy one's time meaningfully.
When to Use
Situation: With nothing to do all day, she felt utterly bored.
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Travel a great distance
Learn more →
民富国强
mín fù guó qiáng
Prosperous people and powerful nation
Learn more →
国泰民安
guó tài mín ān
National peace and public security
Learn more →
太平盛世
tài píng shèng shì
Golden age of peace and prosperity
Learn more →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Peace everywhere; universal harmony
Learn more →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Prefer stability; reluctant to relocate
Learn more →
故土难离
gù tǔ nán lí
Hard to leave one's homeland
Learn more →
落叶归根
luò yè guī gēn
Return to one's roots; go back home
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 百无聊赖 mean in English?
百无聊赖 (bǎi wú liáo lài) literally translates to “Hundred times nothing to rely on”and is used to express “Utterly bored; at loose ends”. This Chinese idiom belongs to theLife Philosophy category..
When is 百无聊赖 used?
Situation: With nothing to do all day, she felt utterly bored.
What is the pinyin for 百无聊赖?
The pinyin pronunciation for 百无聊赖 is “bǎi wú liáo lài”.