Back to all idioms

安土重迁(安土重遷)

ān tǔ zhòng qiānLife Philosophy

安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) literally meanscontent with soil, reluctant to moveand expressesprefer stability; reluctant to relocate”.This idiom is used when describing situations involving life philosophy.

Also searched as: an tu zhong qian, an tu zhong qian,安土重迁 meaning, 安土重迁 in english

Pronunciation: ān tǔ zhòng qiān Literal meaning: Content with soil, reluctant to move

Origin & Usage

This idiom describes being content (安) with one's land (土) and reluctant (重) to relocate (迁). It reflects traditional agricultural societies where land was life and moving was avoided. The phrase captures conservative attachment to place. Modern usage describes the preference for stability over change, the reluctance to leave familiar surroundings even for potential improvements.

When to Use

Situation: Rural communities often maintain strong attachment to their land.


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about life philosophy

Frequently Asked Questions

What does 安土重迁 mean in English?

安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) literally translates toContent with soil, reluctant to moveand is used to expressPrefer stability; reluctant to relocate”. This Chinese idiom belongs to theLife Philosophy category..

When is 安土重迁 used?

Situation: Rural communities often maintain strong attachment to their land.

What is the pinyin for 安土重迁?

The pinyin pronunciation for 安土重迁 isān tǔ zhòng qiān”.