Back to all idioms

风雨同舟(風雨同舟)

fēng yǔ tóng zhōuRelationships & Character

风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) literally meansshare boat in wind and rainand expressesshare hardships together”.This idiom is used when describing situations involving relationships & character.

Also searched as: feng yu tong zhou, feng yu tong zhou,风雨同舟 meaning, 风雨同舟 in english

Pronunciation: fēng yǔ tóng zhōu Literal meaning: Share boat in wind and rain

Origin & Usage

Closely related to '同舟共济' but with added emotional depth, this idiom evokes sharing a boat (同舟) amid wind (风) and rain (雨). It first appeared in Song Dynasty poetry describing political allies weathering court intrigues together. The imagery draws from the experiences of river travelers who formed deep bonds facing storms in small boats, where survival demanded absolute trust and cooperation. Modern usage emphasizes enduring friendships and partnerships tested by adversity, particularly in business relationships and personal bonds. The idiom suggests that challenging circumstances reveal the true strength of relationships, celebrating connections that become stronger rather than break under pressure.

When to Use

Situation: The partners stood by each other through business difficulties


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about relationships & character

Frequently Asked Questions

What does 风雨同舟 mean in English?

风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) literally translates toShare boat in wind and rainand is used to expressShare hardships together”. This Chinese idiom belongs to theRelationships & Character category..

When is 风雨同舟 used?

Situation: The partners stood by each other through business difficulties

What is the pinyin for 风雨同舟?

The pinyin pronunciation for 风雨同舟 isfēng yǔ tóng zhōu”.

Curated Lists Featuring 风雨同舟