Вернуться ко всем идиомам

走马看花(走馬看花)

走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) буквально означаетконь на скаку смотрит на цветы.и выражаетповерхностное наблюдение без углубления”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.

Также искали как: zou ma kan hua, zou ma kan hua,走马看花 Значение, 走马看花 на русском языке

Произношение: zǒu mǎ kàn huā Буквальное значение: Конь на скаку смотрит на цветы.

Происхождение и использование

Эта идиома описывает любование цветами (看花) при пронесении мимо верхом на скакуне (走马) и берет начало из стихов поэта Ли Шанъиня эпохи Тан, сетующих на поспешное, поверхностное восприятие красоты. Этот образ прекрасно передает размытость движения — всадник мельком видит цветочные краски, не различая отдельных лепестков или ароматов. В эпоху Сун ученые стали использовать ее для критики поверхностного отношения к искусству и литературе. Контраст между стремительным движением и утонченной красотой создает идеальную метафору для торопливых переживаний современной жизни. Сегодня она применяется ко всему: от молниеносного туризма до скоростного чтения, предостерегая от предпочтения широты глубине.

Примеры

Английский: "Молниеносный тур дал туристам лишь поверхностное впечатление о культуре страны."

Китайский: 匆忙的旅行只给游客留下了对这个国家文化的肤浅印象

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 走马看花 на русском языке?

走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) буквально переводится какКонь на скаку смотрит на цветы.и используется для выраженияПоверхностное наблюдение без углубления”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 走马看花 используется?

Ситуация: Молниеносный тур дал туристам лишь поверхностное впечатление о культуре страны.

Как звучит пиньинь для 走马看花?

Произношение пиньинь для 走马看花 iszǒu mǎ kàn huā”.

Подборки с 走马看花