走马看花(走馬看花)
走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) буквально означает “конь на скаку смотрит на цветы.”и выражает “поверхностное наблюдение без углубления”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: zou ma kan hua, zou ma kan hua,走马看花 Значение, 走马看花 на русском языке
Произношение: zǒu mǎ kàn huā Буквальное значение: Конь на скаку смотрит на цветы.
Происхождение и использование
Эта идиома описывает любование цветами (看花) при пронесении мимо верхом на скакуне (走马) и берет начало из стихов поэта Ли Шанъиня эпохи Тан, сетующих на поспешное, поверхностное восприятие красоты. Этот образ прекрасно передает размытость движения — всадник мельком видит цветочные краски, не различая отдельных лепестков или ароматов. В эпоху Сун ученые стали использовать ее для критики поверхностного отношения к искусству и литературе. Контраст между стремительным движением и утонченной красотой создает идеальную метафору для торопливых переживаний современной жизни. Сегодня она применяется ко всему: от молниеносного туризма до скоростного чтения, предостерегая от предпочтения широты глубине.
Когда использовать
Ситуация: Молниеносный тур дал туристам лишь поверхностное впечатление о культуре страны.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Взорваться от ярости
Узнать больше →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Спрос превышает предложение.
Узнать больше →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Глубоко укоренившийся и неподдающийся изменению
Узнать больше →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Совершенно свободен от забот и волнений
Узнать больше →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Местные обычаи и культурные особенности
Узнать больше →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Реагировать на малейшие подвижки.
Узнать больше →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Все многообразие живой природы
Узнать больше →
当务之急
dāng wù zhī jí
Первоочередной приоритет, не терпящий отлагательств.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 走马看花 на русском языке?
走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) буквально переводится как “Конь на скаку смотрит на цветы.”и используется для выражения “Поверхностное наблюдение без углубления”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 走马看花 используется?
Ситуация: Молниеносный тур дал туристам лишь поверхностное впечатление о культуре страны.
Как звучит пиньинь для 走马看花?
Произношение пиньинь для 走马看花 is “zǒu mǎ kàn huā”.