捉襟见肘
捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn zhǒu) буквально означает “pulling collar reveals elbows”и выражает “hard-pressed; financially stretched”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: zhuo jin jian zhou, zhuo jin jian zhou,捉襟见肘 Значение, 捉襟见肘 на русском языке
Произношение: zhuō jīn jiàn zhǒu Буквальное значение: Pulling collar reveals elbows
Происхождение и использование
This idiom describes clothing so worn that pulling (捉) the collar (襟) reveals (见) the elbows (肘). The vivid image of poverty - clothes so tattered they cannot cover the body - originated in historical descriptions of destitute scholars. The phrase evolved to describe any situation of severe shortage where resources are insufficient to cover basic needs. Modern usage commonly describes tight budgets, understaffing, or any situation where demands exceed available resources.
Когда использовать
Ситуация: The budget constraints left the department financially stretched.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Travel a great distance
Узнать больше →
民富国强
mín fù guó qiáng
Prosperous people and powerful nation
Узнать больше →
国泰民安
guó tài mín ān
National peace and public security
Узнать больше →
太平盛世
tài píng shèng shì
Golden age of peace and prosperity
Узнать больше →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Peace everywhere; universal harmony
Узнать больше →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Prefer stability; reluctant to relocate
Узнать больше →
故土难离
gù tǔ nán lí
Hard to leave one's homeland
Узнать больше →
落叶归根
luò yè guī gēn
Return to one's roots; go back home
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 捉襟见肘 на русском языке?
捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn zhǒu) буквально переводится как “Pulling collar reveals elbows”и используется для выражения “Hard-pressed; financially stretched”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 捉襟见肘 используется?
Ситуация: The budget constraints left the department financially stretched.
Как звучит пиньинь для 捉襟见肘?
Произношение пиньинь для 捉襟见肘 is “zhuō jīn jiàn zhǒu”.