Вернуться ко всем идиомам

捉襟见肘

zhuō jīn jiàn zhǒu
5 апреля 2026 г.
Философия жизни

捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn zhǒu) буквально означаетpulling collar reveals elbowsи выражаетhard-pressed; financially stretched”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: zhuo jin jian zhou, zhuo jin jian zhou,捉襟见肘 Значение, 捉襟见肘 на русском языке

Произношение: zhuō jīn jiàn zhǒu Буквальное значение: Pulling collar reveals elbows

Происхождение и использование

This idiom describes clothing so worn that pulling (捉) the collar (襟) reveals (见) the elbows (肘). The vivid image of poverty - clothes so tattered they cannot cover the body - originated in historical descriptions of destitute scholars. The phrase evolved to describe any situation of severe shortage where resources are insufficient to cover basic needs. Modern usage commonly describes tight budgets, understaffing, or any situation where demands exceed available resources.

Когда использовать

Ситуация: The budget constraints left the department financially stretched.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 捉襟见肘 на русском языке?

捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn zhǒu) буквально переводится какPulling collar reveals elbowsи используется для выраженияHard-pressed; financially stretched”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 捉襟见肘 используется?

Ситуация: The budget constraints left the department financially stretched.

Как звучит пиньинь для 捉襟见肘?

Произношение пиньинь для 捉襟见肘 iszhuō jīn jiàn zhǒu”.