Стратегия

10 китайских идиом о шахматах, го и стратегических играх

Стратегические китайские идиомы из шахмат (象棋) и го (围棋) о мышлении наперед, перехитривании противников и теории игр.

Шахматы (象棋) и го (围棋) формировали китайское стратегическое мышление на протяжении тысячелетий. Эти идиомы с игровой доски в равной степени применимы к бизнесу, отношениям и жизненным решениям.

1

见微知著

jiàn wēi zhī zhù

По малому судить о великом

Буквальное значение: В малом видеть большое

Эта идиома, впервые появившаяся в «Книге Перемен», описывает способность видеть (见) неуловимые признаки (微) и по ним понимать (知) существенные изменения (著). В период Сражающихся царств стратег Сунь Бинь подчеркивал этот принцип при анализе военной обстановки. Концепция получила более широкое примен...

Пример

Опытный инвестор распознал рыночную тенденцию по ранним показателям.

有经验的投资者从早期指标认识到市场趋势

Узнать больше →
2

运筹帷幄

yùn chóu wéi wò

Тщательно продумать стратегию

Буквальное значение: План за кулисами

Уходящая корнями в военную стратегию, эта идиома описывает принятие ключевых решений за занавесом (帷幄) военного шатра при планировании (运筹) кампаний. Она получила известность благодаря записям о Лю Бане, основателе династии Хань, которого хвалили за его способности к стратегическому планированию в е...

Пример

Генеральный директор незаметно разработал стратегию расширения компании.

首席执行官在幕后静静地制定公司的扩张战略

Узнать больше →
3

披荆斩棘

pī jīng zhǎn jí

Преодолеть все препятствия

Буквальное значение: Рубить тернии, проламывать заросли

Это яркое идиоматическое выражение описывает прокладывание пути сквозь колючие кусты и расчистку зарослей терновника, восходящее к историческим свидетельствам о первых поселенцах, осваивавших дикие земли для земледелия. Во времена династии Хань оно стало ассоциироваться с освоением новых территорий ...

Пример

Она создала свою компанию с нуля, преодолевая бесчисленные трудности.

她白手起家创建公司,克服了无数挑战

Узнать больше →
4

深谋远虑

shēn móu yuǎn lǜ

Строить планы на далёкое будущее

Буквальное значение: Глубокий план, дальновидная мысль

Сочетая глубокое (深) планирование (谋) с дальновидным (远) обдумыванием (虑), это выражение возникло из политической философии Западной Хань. Оно встречалось в исторических хрониках, прославлявших стратегов, способных предвидеть сложные последствия своих действий. Фраза приобрела особое значение в пери...

Пример

Лица, принимающие решения, учитывали последствия на десятилетия вперед.

政策制定者考虑了几十年后的影响

Узнать больше →
5

步步为营

bù bù wéi yíng

Продвигаться обдуманно и осторожно.

Буквальное значение: Каждый шаг — разбить лагерь

Этот стратегический подход зародился в военных трактатах династии Хань, описывая армии, которые с каждым шагом обустраивали надёжный лагерь. Тактика получила известность в период Троецарствия, когда полководец Цао Цао использовал её для ведения кампаний в труднопроходимой местности. В отличие от стр...

Пример

Компания осторожно расширялась, закрепив каждый рынок, прежде чем перейти к следующему.

公司谨慎扩张,在进军下一个市场前先稳固每一个市场

Узнать больше →
6

暗度陈仓

àn dù chén cāng

Добиться под шумок

Буквальное значение: Тайно перейти Чэньцан

Эта стратегическая идиома относится к тайному (暗) проходу (度) через Чэньцан (陈仓) и восходит к знаменитому военному манёвру Хань Синя во время противостояния Чу и Хань (206-202 гг. до н.э.). Исторические хроники повествуют о том, как Хань Синь сделал вид, что занимается ремонтом дорог в одном месте, ...

Пример

Компания потихоньку разрабатывала технологию, пока конкуренты смотрели в другую сторону.

当竞争对手将注意力集中在其他地方时,该公司悄悄地开发了这项技术

Узнать больше →
7

本末倒置

běn mò dào zhì

Ставить второстепенное выше главного

Буквальное значение: Корень и ветвь поменялись местами

Эта организационная идиома критикует нарушение (倒置 – переворачивание) правильного порядка основного/фундаментального (本) и второстепенного/периферийного (末), возникшая в текстах по государственному управлению династии Хань. Впервые она появилась в дискуссиях об административных приоритетах, предупре...

Пример

Проект уделял внимание мелким деталям, упуская из виду основные цели.

项目专注于次要细节,而忽视了核心目标

Узнать больше →
8

过犹不及

guò yóu bù jí

Умеренность во всем

Буквальное значение: Избыток равен недостатку.

Эта сбалансированная идиома гласит, что перебор (过) столь же (犹) ошибочен, как и недобор (不及), и берёт начало в учении Конфуция в «Лунь юй» (Аналектах). Эта концепция стала краеугольным камнем конфуцианской философии умеренности, согласно которой крайности в любом направлении считались одинаково оши...

Пример

Чрезмерная маркетинговая кампания оттолкнула клиентов вместо того, чтобы привлечь их.

过度的营销活动疏远了顾客,而不是吸引他们

Узнать больше →
9

不可思议

bù kě sī yì

Непостижимый или необъяснимый

Буквальное значение: Немыслимо и невыразимо

Ранние буддийские сутры, переведённые во времена династии Восточная Хань, познакомили нас с описанием того, что *не может (不可)* быть постигнуто *мыслью или обсуждением (思议)*. Изначально описывая трансцендентные буддийские миры, недоступные для обычного понимания, писатели эпохи Тан стали применять е...

Пример

Квантовое явление не поддавалось никакому общепринятому пониманию физики.

这种量子现象违背了对物理学的所有常规理解

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.

Скачать в App Store