Китайский Новый год

8 китайских пословиц о лошади, которые нужно знать (马成语大全) — Год Лошади 2026

За пределами 马到成功: откройте 8 увлекательных китайских пословиц о лошади (马成语) о любви, обмане и повседневной жизни для Года Лошади 2026.

Вы наверняка знаете 马到成功 (мгновенный успех) и 龙马精神 (энергия дракона-лошади), но в китайском языке есть ещё много пословиц о лошади. От детской любви (青梅竹马) до политического обмана (指鹿为马), эти 8 пословиц охватывают весь спектр человеческого опыта.

1

青梅竹马

qīng méi zhú mǎ

Друзья детства или влюблённые с детства

Буквальное значение: Зелёные сливы и бамбуковые лошадки

Эта ностальгическая идиома объединяет зелёные сливы (青梅) с бамбуковыми лошадками (竹马), беря своё начало в стихе поэта династии Тан Ли Бо о детских товарищах по играм. Она описывала, как дети собирали сливы, катаясь на импровизированных игрушечных лошадках из бамбука – распространённую детскую забаву...

Пример

Супруги знали друг друга с раннего детства, играя вместе в своей деревне.

这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍

Узнать больше →
2

指鹿为马

zhǐ lù wéi mǎ

Намеренно искажать правду для демонстрации власти.

Буквальное значение: Указать на оленя и назвать его лошадью

Эта идиома отсылает к историческому событию времён династии Цинь, когда кто-то указал на (指) оленя (鹿) и назвал его (为) лошадью (马). Исторические записи повествуют, как могущественный министр Чжао Гао, желая проверить свою власть, привёл ко двору оленя и назвал его лошадью, казнив чиновников, которы...

Пример

Коррумпированный чиновник намеренно искажал факты, чтобы прикрыть своих.

腐败官员故意歪曲事实以保护他的盟友

Узнать больше →
3

悬崖勒马

xuán yá lè mǎ

Вовремя остановиться

Буквальное значение: Тянуть коня у края обрыва

Этот яркий фразеологизм описывает натягивание (勒) поводьев лошади на краю обрыва (悬崖), что берет свое начало от реальных происшествий на коварных горных тропах древнего Китая. Военные хроники периода Сражающихся царств подробно описывают, как опытные всадники обучали своих коней резко останавливатьс...

Пример

Компания прекратила рискованный проект прямо перед тем, как произошли крупные убытки.

公司在发生重大损失之前及时叫停了高风险项目

Узнать больше →
4

走马观花

zǒu mǎ guān huā

Бегло осматривать

Буквальное значение: Смотреть цветы на скаку

Эта яркая идиома описывает, как человек смотрит (观) на цветы (花), проезжая (走) на скачущей лошади (马), и берет свое начало из туристических практик династии Тан. В исторических записях упоминается, как императорские гонцы или чиновники, быстро перемещающиеся по регионам, могли лишь мельком увидеть п...

Пример

Трехдневный тур позволил получить лишь поверхностное впечатление о древнем городе.

为期三天的旅游只能对这座古城有一个肤浅的印象

Узнать больше →
5

心猿意马

xīn yuán yì mǎ

Беспокойный, рассеянный ум

Буквальное значение: Обезьянье сердце, лошадиный ум

Эта беспокойная идиома сравнивает сердце/разум (心) с обезьяной (猿), а мысли/намерения (意) — со скачущей лошадью (马). Она зародилась в буддийских текстах по медитации во времена династии Тан. Идиома описывала сложный опыт неукротимого сознания, постоянно перескакивающего между объектами внимания. Кон...

Пример

Ученик не мог сосредоточиться на учёбе из-за стольких отвлекающих факторов.

这个学生在如此多的干扰下无法专注于学习

Узнать больше →
6

马马虎虎

mǎ mǎ hǔ hǔ

Так себе или сносное качество

Буквальное значение: Лошадь, лошадь, тигр, тигр

Эта идиома, означающая умеренную оценку и буквально переводящаяся как «лошадь (马) лошадь тигр (虎) тигр», возникла из народной сказки о небрежном художнике, чья картина была настолько невнятной, что в ней нельзя было разобрать ни лошадь, ни тигра. Во времена династии Цин она появилась в просторечной ...

Пример

Его выступление на презентации было лишь удовлетворительным, ни впечатляющим, ни ужасным.

他在演讲中的表现只是马马虎虎,既不出色也不糟糕

Узнать больше →
7

害群之马

hài qún zhī mǎ

Паршивая овца

Буквальное значение: Вредить стадной лошади

Коневоды династии Хань первыми заметили, как одна проблемная лошадь (ма) могла причинить вред (хай) всему табуну (цюнь). Чиновники династии Тан применили это для описания того, как один недобросовестный чиновник мог нанести ущерб целым ведомствам. Это сельскохозяйственное наблюдение оказалось универ...

Пример

Повторяющиеся нарушения сотрудника подорвали командный дух и производительность.

该员工的反复违规损害了团队士气和生产力

Узнать больше →
8

走马看花

zǒu mǎ kàn huā

Поверхностное наблюдение без углубления

Буквальное значение: Конь на скаку смотрит на цветы.

Эта идиома описывает любование цветами (看花) при пронесении мимо верхом на скакуне (走马) и берет начало из стихов поэта Ли Шанъиня эпохи Тан, сетующих на поспешное, поверхностное восприятие красоты. Этот образ прекрасно передает размытость движения — всадник мельком видит цветочные краски, не различая...

Пример

Молниеносный тур дал туристам лишь поверхностное впечатление о культуре страны.

匆忙的旅行只给游客留下了对这个国家文化的肤浅印象

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую идиому на главном экране каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS.

Скачать в App Store