Вернуться ко всем идиомам

积重难返

jī zhòng nán fǎnФилософия жизни

积重难返 (jī zhòng nán fǎn) буквально означаетнакопленный вес трудно вернутьи выражаеттрудно изменить привычки”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.

Также искали как: ji zhong nan fan, ji zhong nan fan,积重难返 Значение, 积重难返 на русском языке

Произношение: jī zhòng nán fǎn Буквальное значение: Накопленный вес трудно вернуть

Происхождение и использование

Идиома 积重难返 (jī zhòng nán fǎn) происходит из периода Весны и Осени, как задокументировано в историческом тексте 《国语》 (Guóyǔ) авторства 左丘明 (Zuǒ Qiūmíng). Она относится к разговору, в котором участвовала 骊姬 (Lí Jī), которая замышляла против князей государства Цзинь. Она выразила беспокойство о том, что глубоко укоренившиеся привычки и позиции князей могут быть трудными для изменения. Идиома буквально означает 'накопленный вес трудно вернуть', где 积 (jī) означает 'накопить', 重 (zhòng) означает 'вес', 难 (nán) означает 'трудный', а 返 (fǎn) означает 'вернуться'. В современном употреблении это описывает ситуации, когда давние привычки или проблемы трудно изменить или решить, часто требуя значительных усилий для преодоления.

Примеры

Английский: "Как только плохие привычки сформированы, их трудно изменить."

Китайский: 一旦形成坏习惯,就很难改回来了。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 积重难返 на русском языке?

积重难返 (jī zhòng nán fǎn) буквально переводится какНакопленный вес трудно вернутьи используется для выраженияТрудно изменить привычки”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 积重难返 используется?

Ситуация: Как только плохие привычки сформированы, их трудно изменить.

Как звучит пиньинь для 积重难返?

Произношение пиньинь для 积重难返 isjī zhòng nán fǎn”.