过河拆桥(過河拆橋)
过河拆桥 (guò hé chāi qiáo) буквально означает “перейти реку, разобрать мост”и выражает “бросить своих благодетелей”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: guo he chai qiao, guo he chai qiao,过河拆桥 Значение, 过河拆桥 на русском языке
Произношение: guò hé chāi qiáo Буквальное значение: Перейти реку, разобрать мост
Происхождение и использование
Эта неблагодарная идиома описывает пересечение (过) реки (河) и последующий демонтаж (拆) моста (桥), возникшая из политических комментариев династии Тан. Изначально она описывала чиновников, которые бросали своих сторонников после прихода к власти. Метафора моста была особенно резонансной в древнем Китае, где речные переправы представляли собой ключевые переходные пункты, часто требующие сотрудничества общины для строительства и поддержания. В эпоху династии Сун исторические хроники использовали ее для критики правителей, которые пренебрегали основными союзниками после консолидации власти. Современное употребление осуждает отбрасывание отношений, инструментов или методов сразу после того, как они выполнили свою функцию, особенно случаи неблагодарности по отношению к тем, кто оказал существенную помощь во время трудных переходов.
Когда использовать
Ситуация: Добившись повышения, она тут же бросила коллег, которые ее поддерживали.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
急功近利
jí gōng jìn lì
Стремиться к быстрому успеху и сиюминутной выгоде
Узнать больше →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Полностью умалчивать о деликатном вопросе.
Узнать больше →
胡说八道
hú shuō bā dào
Говорить голословно
Узнать больше →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Господствующая внушительная стратегическая позиция
Узнать больше →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Соглашатель
Узнать больше →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Паршивая овца
Узнать больше →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Действовать или говорить обиняками
Узнать больше →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Все свободно выражают свои мнения.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 过河拆桥 на русском языке?
过河拆桥 (guò hé chāi qiáo) буквально переводится как “Перейти реку, разобрать мост”и используется для выражения “Бросить своих благодетелей”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и Характер ..
Когда 过河拆桥 используется?
Ситуация: Добившись повышения, она тут же бросила коллег, которые ее поддерживали.
Как звучит пиньинь для 过河拆桥?
Произношение пиньинь для 过河拆桥 is “guò hé chāi qiáo”.