安居乐业(安居樂業)
安居乐业 (ān jū lè yè) буквально означает “спокойный дом, любимое дело”и выражает “жить в мире и покое, трудиться с радостью.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: an ju le ye, an ju le ye,安居乐业 Значение, 安居乐业 на русском языке
Произношение: ān jū lè yè Буквальное значение: Спокойный дом, любимое дело
Происхождение и использование
Эта идиома берет свое начало в государственных идеалах династии Хань, описанных в «Книге Хань», впервые появившись как административная цель, представляющая сбалансированное благополучие. Во времена династии Тан она стала стандартной терминологией в программных документах, оценивающих успех государственного управления. Сочетание «мирного проживания» (安居) и «приятного труда» (乐业) было особенно значимым, охватывая как частную домашнюю жизнь, так и общественную экономическую деятельность в качестве взаимодополняющих сфер. В отличие от терминов, просто означающих «процветание», она конкретно уравновешивает материальные условия проживания с продуктивным занятием, а не сосредоточивается исключительно на богатстве. Современное использование охватывает диапазон от государственной политики до личных стремлений, описывая фундаментальную социальную стабильность, позволяющую обычным гражданам жить без страха, занимаясь при этом осмысленным трудом, и представляя собой основу, на которой могут быть построены более сложные социальные и культурные достижения.
Когда использовать
Ситуация: После многих лет потрясений в регионе наконец воцарилась стабильность, где семьи могли жить спокойно и развивать своё хозяйство.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 安居乐业 на русском языке?
安居乐业 (ān jū lè yè) буквально переводится как “Спокойный дом, любимое дело”и используется для выражения “Жить в мире и покое, трудиться с радостью.”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 安居乐业 используется?
Ситуация: После многих лет потрясений в регионе наконец воцарилась стабильность, где семьи могли жить спокойно и развивать своё хозяйство.
Как звучит пиньинь для 安居乐业?
Произношение пиньинь для 安居乐业 is “ān jū lè yè”.