指桑骂槐(指桑罵槐)
指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) буквально означает “указывать на шелковицу, ругать акацию”и выражает “косвенная критика истинной цели”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: zhi sang ma huai, zhi sang ma huai,指桑骂槐 Значение, 指桑骂槐 на русском языке
Произношение: zhǐ sāng mà huái Буквальное значение: Указывать на шелковицу, ругать акацию
Происхождение и использование
Этот иносказательный фразеологизм описывает, как указывают (指) на тутовое дерево (桑), ругая (骂) акацию (槐), и зародился он в период Весны и Осени. Впервые он появился в дипломатических хрониках, где критика в адрес малых государств фактически передавала сообщения крупным державам без прямого противостояния. Ботаническое сопоставление было значимым, поскольку оба дерева были распространены в древнекитайских ландшафтах, но служили разным целям. Во времена династии Хань это стало общепринятым термином для косвенной критики в придворной политике. Современное употребление описывает риторическую стратегию, при которой критика направляется на одну цель, но на самом деле предназначена для другой, особенно в иерархических контекстах, где прямая критика может оказаться слишком рискованной или неуместной.
Примеры
Английский: "Начальник отчитал одного сотрудника, но на самом деле его слова предназначались другому, который понял намёк."
Китайский: 经理批评了一名员工,而实际上是针对另一名理解这一信息的员工
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
一模一样
yī mú yī yàng
Точь-в-точь
Узнать больше →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Относись к другим как к себе
Узнать больше →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Быть открытым ко всему
Узнать больше →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Ценить гармонию превыше всего.
Узнать больше →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Вместе противостоять вызовам.
Узнать больше →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Делить трудности вместе
Узнать больше →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Мягкое, благотворное влияние
Узнать больше →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Прикрываться чужим авторитетом для запугивания
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 指桑骂槐 на русском языке?
指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) буквально переводится как “Указывать на шелковицу, ругать акацию”и используется для выражения “Косвенная критика истинной цели”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и Характер ..
Когда 指桑骂槐 используется?
Ситуация: Начальник отчитал одного сотрудника, но на самом деле его слова предназначались другому, который понял намёк.
Как звучит пиньинь для 指桑骂槐?
Произношение пиньинь для 指桑骂槐 is “zhǐ sāng mà huái”.