Вернуться ко всем идиомам

口是心非

kǒu shì xīn fēi
31 мая 2025 г.

口是心非 (kǒu shì xīn fēi) буквально означаетязыком да, сердцем нет.и выражаетслова отличаются от мыслей.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: kou shi xin fei, kou shi xin fei,口是心非 Значение, 口是心非 на русском языке

Произношение: kǒu shì xīn fēi Буквальное значение: Языком да, сердцем нет.

Происхождение и использование

Возникшая в буддийских текстах династии Тан, обсуждавших согласованность речи и мысли, эта идиома описывает ситуацию, когда рот (口) говорит «да» (是), но сердце (心) подразумевает «нет» (非). Она стала ключевым понятием в моральной философии династии Сун, где учёные обсуждали этику социальной учтивости в противовес абсолютной честности. Исторические свидетельства рассказывают о чиновниках, использовавших эту фразу для критики коллег, которые публично поддерживали политику, с которой тайно не соглашались. Современное употребление часто описывает социальные ситуации, где вежливость и истинные чувства вступают в противоречие, подчёркивая всеобщее напряжение между социальной гармонией и личной подлинностью.

Когда использовать

Ситуация: Публичная поддержка политика противоречила его личным поступкам.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 口是心非 на русском языке?

口是心非 (kǒu shì xīn fēi) буквально переводится какЯзыком да, сердцем нет.и используется для выраженияСлова отличаются от мыслей.”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и Характер ..

Когда 口是心非 используется?

Ситуация: Публичная поддержка политика противоречила его личным поступкам.

Как звучит пиньинь для 口是心非?

Произношение пиньинь для 口是心非 iskǒu shì xīn fēi”.