Вернуться ко всем идиомам

四海为家(四海爲家)

sì hǎi wéi jiā
1 мая 2025 г.

四海为家 (sì hǎi wéi jiā) буквально означаетчетыре моря становятся домоми выражаетвезде как дома”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: si hai wei jia, si hai wei jia,四海为家 Значение, 四海为家 на русском языке

Произношение: sì hǎi wéi jiā Буквальное значение: Четыре моря становятся домом

Происхождение и использование

Возникнув в период экспансии династии Хань, это космополитичное идиоматическое выражение представляет четыре моря (四海) своим домом (家). Оно отражало рост международной торговли и культурного обмена вдоль Шелкового пути. Исторические тексты восхваляют дипломатов и купцов, которые могли адаптироваться к разнообразным культурам, сохраняя при этом свою идентичность. В современном использовании оно прославляет глобальное гражданство и культурную приспособляемость, что особенно актуально в нашем взаимосвязанном мире. Оно подразумевает как авантюрный дух исследования за пределами родных краев, так и способность чувствовать себя как дома где угодно.

Когда использовать

Ситуация: Консультант легко адаптировался к работе в различных культурных средах.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 四海为家 на русском языке?

四海为家 (sì hǎi wéi jiā) буквально переводится какЧетыре моря становятся домоми используется для выраженияВезде как дома”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 四海为家 используется?

Ситуация: Консультант легко адаптировался к работе в различных культурных средах.

Как звучит пиньинь для 四海为家?

Произношение пиньинь для 四海为家 issì hǎi wéi jiā”.