依依不舍
依依不舍 (yī yī bù shě) literalmente significa “apegando-se e relutante em se separar”e expressa “relutante em se separar; apego persistente”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo relacionamentos e caráter.
Também pesquisado como: yi yi bu she, yi yi bu she,依依不舍 Significado, 依依不舍 in english
Pronúncia: yī yī bù shě Significado literal: Apegando-se e relutante em se separar
Origem e Uso
Este idioma usa o reduplicado 'yiyi' (依依), significando apegado ou ligado, combinado com relutante (不舍) em se separar. Descreve a dificuldade emocional da separação de entes queridos ou lugares queridos. A frase apareceu na poesia clássica descrevendo despedidas. A imagem física de apego sugere laços emocionais que resistem à ruptura. O uso moderno descreve despedidas relutantes, apego a situações que terminam ou as emoções agridoce da partida.
Exemplos
Inglês: "A família se despediu com grande relutância no aeroporto."
Chinês: 一家人在机场依依不舍地告别。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre relacionamentos e caráter
Saiba mais →
不言而喻
bù yán ér yù
Autoevidente, não requer explicação
Saiba mais →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Saiba mais →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Duradouro; eterno
Saiba mais →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Saiba mais →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Saiba mais →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Saiba mais →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 依依不舍 significa em português?
依依不舍 (yī yī bù shě) literalmente se traduz como “Apegando-se e relutante em se separar”e é usado para expressar “Relutante em se separar; apego persistente”. Este provérbio chinês pertence à categoriaRelacionamentos e Caráter category..
Quando 依依不舍 é usado?
Situação: A família se despediu com grande relutância no aeroporto.
Qual é o pinyin para 依依不舍?
A pronúncia pinyin para 依依不舍 é “yī yī bù shě”.