兴高采烈
兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) literalmente significa “altos espíritos e exuberância”e expressa “entusiasmo alegre”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: xing gao cai lie, xing gao cai lie,兴高采烈 Significado, 兴高采烈 in english
Pronúncia: xìng gāo cǎi liè Significado literal: Altos espíritos e exuberância
Origem e Uso
O idiomático 兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever um estado de altos espíritos e exuberância. A frase se origina da obra 《文心雕龙·体性》 de Liu Xie durante o período das Dinastias do Sul, onde ele descreveu o caráter de Ji Kang, um membro dos 'Sete Sábios do Bambu' durante as dinastias Wei e Jin. Ji Kang era conhecido por seu talento literário excepcional e personalidade ousada, que Liu Xie encapsulou com a frase '兴高而采烈' para transmitir sua natureza vibrante e de alto espírito. Os caracteres 兴 (xìng) e 高 (gāo) juntos significam 'altos espíritos', enquanto 采 (cǎi) e 烈 (liè) denotam 'vivacidade' e 'intensidade'. No uso moderno, este idiomático é empregado para descrever alguém que está em um estado de grande alegria e entusiasmo, muitas vezes em resposta a um evento particularmente feliz.
Exemplos
Inglês: "As crianças estavam em altos espíritos, celebrando sua vitória com risadas e alegria."
Chinês: 孩子们兴高采烈地庆祝他们的胜利,笑声不断。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Juventude apesar da velhice
Saiba mais →
再接再厉
zài jiē zài lì
Continue os esforços com entusiasmo não estimado
Saiba mais →
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
Energia juvenil vibrante e entusiasmo
Saiba mais →
待人热情
dài rén rè qíng
Tratar outros com calor e entusiasmo genuínos
Saiba mais →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
Saiba mais →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Saiba mais →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
Saiba mais →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 兴高采烈 significa em português?
兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) literalmente se traduz como “Altos espíritos e exuberância”e é usado para expressar “Entusiasmo alegre”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 兴高采烈 é usado?
Situação: As crianças estavam em altos espíritos, celebrando sua vitória com risadas e alegria.
Qual é o pinyin para 兴高采烈?
A pronúncia pinyin para 兴高采烈 é “xìng gāo cǎi liè”.