Emoções

10 Modismos Chineses Sobre Medo e Ansiedade

Modismos chineses vívidos que descrevem medo, ansiedade e nervosismo - aprenda como a língua chinesa expressa preocupação e pavor.

Medo e ansiedade são experiências humanas universais, e os modismos chineses capturam essas emoções com imagens vívidas. De ver soldados em cada folha de grama a corações pendurados por um fio, essas expressões pintam quadros poderosos de preocupação e pavor.

1

风声鹤唳

fēng shēng hè lì

Muito temeroso e suspeito

Significado literal: Chamada de guindaste do som do vento

Remontando à Dinastia Jin (265-420 d.C.), este idioma surgiu no rescaldo da Batalha do Rio Fei. O exército derrotado ficou tão paranoico que confundiu cada som (声) do vento (风) e grito (唳) da garça (鹤) com movimentos inimigos. A imagem inspira-se na natureza vigilante das garças, conhecidas na cultu...

Exemplo

Após a violação de segurança, a empresa ficou extremamente cautelosa em cada pequeno alerta

在安全漏洞事件后,公司对每个小警报都格外警惕

Saiba mais →
2

杯弓蛇影

bēi gōng shé yǐng

Desnecessariamente suspeito

Significado literal: Arco na sombra da cobra de copo

Este conto da Dinastia Jin narra um estudioso que viu o reflexo de um arco (弓) na sua taça (杯), confundindo-o com a sombra de uma cobra (蛇) (影). A sua subsequente doença por medo só diminuiu quando descobriu a verdade. Registada pela primeira vez em 'Jin Shu', a história ressoou com os ensinamentos ...

Exemplo

A cautela excessiva da equipe sobre pequenas mudanças paralisou a tomada de decisão

团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪

Saiba mais →
3

临危不惧

lín wēi bù jù

Coragem sob pressão

Significado literal: Enfrentar perigo sem medo

Esta expressão idiomática descreve enfrentar (临) o perigo (危) sem (不) medo (惧), tendo origem em relatos sobre a coragem do general Yue Fei durante a Dinastia Song do Sul. Crónicas históricas documentam como Yue manteve a compostura em condições extremas de campo de batalha, inspirando as suas tropas...

Exemplo

O bombeiro correu para o prédio em chamas sem hesitar

消防员毫不犹豫地冲进了燃烧的大楼

Saiba mais →
4

杞人忧天

qǐ rén yōu tiān

Se preocupe desastres desastres impossíveis

Significado literal: Qi pessoa preocupa o céu

Esta expressão idiomática, que remete à ansiedade, faz referência a uma pessoa de Qi (杞人) que se preocupava (忧) com a queda do céu (天), tendo a sua origem no texto filosófico 'Liezi' durante o período dos Reinos Combatentes. Ela conta a história de um homem tão preocupado com o colapso do céu, a rac...

Exemplo

Seus medos constantes sobre os perigos remotos o impediram de aproveitar a vida

他对遥远危险的持续担忧使他无法享受生活

Saiba mais →
5

草木皆兵

cǎo mù jiē bīng

A paranóia extrema vê ameaças em todos os lugares

Significado literal: Grass. Todos os soldados

Esta expressão idiomática de cunho psicológico descreve ver a relva (草) e as árvores (木) todas (皆) como soldados (兵), tendo a sua origem no período dos Três Reinos, onde um general derrotado ficou tão aterrorizado durante a retirada que o farfalhar da vegetação lhe parecia tropas inimigas. A express...

Exemplo

Após a violação de segurança, o CEO do paranóico suspeitava de todos os funcionários de potencial espionagem

在安全漏洞事件后,这位偏执的首席执行官怀疑每位员工都可能从事间谍活动

Saiba mais →
6

争先恐后

zhēng xiān kǒng hòu

Apresse -se ansiosamente para ser o primeiro, não por último

Significado literal: Competir primeiro medo por último

O clima competitivo da corte imperial da Dinastia Han deu origem a esta frase, que descreve a dupla motivação de esforçar-se para ser o primeiro (争先) e temer ser o último (恐后). Historiadores da corte notaram como esta combinação de ambição e ansiedade impulsionava o comportamento dos funcionários. O...

Exemplo

Os investidores correram para comprar ações da promissora nova empresa de tecnologia

投资者争先恐后地购买这家有前途的新科技公司的股票

Saiba mais →
7

提心吊胆

tí xīn diào dǎn

Ansiedade extrema com sintomas físicos

Significado literal: Levantar o coração pendurar galinha

Esta expressão idiomática originou-se de descrições médicas da Dinastia Song sobre respostas fisiológicas ao terror. Surgiu primeiramente em textos clínicos que explicavam como o medo afeta os órgãos internos, antes de se tornar metafórica. Durante a Dinastia Ming, a literatura vernácula adotou-a pa...

Exemplo

Os pais esperaram ansiosamente para o adolescente voltar para casa depois da meia -noite

父母焦急地等待着午夜后他们十几岁的孩子回家

Saiba mais →
8

高枕无忧

gāo zhěn wú yōu

Completamente livre de preocupação ou preocupação

Significado literal: Alto travesseiro sem preocupação

Os poetas da Dinastia Tang usaram pela primeira vez esta imagem de repousar a cabeça em almofadas altas (高枕) sem preocupações (无忧) para elogiar uma governação eficaz que permitia às pessoas dormir profundamente. Escritores da Dinastia Song expandiram-na para além de contextos políticos, usando-a par...

Exemplo

Depois de instalar o sistema de segurança, os proprietários dormiram sem preocupação

安装了安全系统后,房主高枕无忧地睡觉

Saiba mais →
9

后顾之忧

hòu gù zhī yōu

Preocupações com vulnerabilidades ocultas

Significado literal: A preocupação de olhar para trás

Antigos estrategistas militares cunharam esta frase sobre as preocupações (忧) de olhar para trás (后顾), enfatizando como vulnerabilidades não resolvidas podem paralisar o progresso. Escritores políticos da Dinastia Han expandiram-na para além da guerra, para descrever qualquer situação em que preocup...

Exemplo

As linhas gerais de suprimento garantidas para evitar a vulnerabilidade durante o avanço

将军确保补给线,以防进军过程中出现脆弱性

Saiba mais →
10

虚惊一场

xū jīng yī chǎng

False alarm; scare for nothing

Significado literal: Empty fright for nothing

This idiom describes a false (虚) alarm or scare (惊) that amounts to nothing (一场). The character 场 suggests a theatrical event - the drama that turns out to have no substance. The phrase captures the relief mixed with embarrassment of unnecessary fear. It appeared in Ming Dynasty literature describin...

Exemplo

The suspicious package turned out to be harmless - just a false alarm.

可疑包裹原来是无害的——虚惊一场。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store