Corpo e Mente

15 Modismos Chineses Sinceros Com Coração (心)

Explore modismos chineses com o coração (心), expressando emoções, intenções e sentimentos interiores.

O coração (心, xīn) em chinês representa não apenas emoções, mas também a mente, as intenções e o núcleo de uma pessoa. Esses modismos expressam toda a gama de sentimentos e determinação humanos.

1

以心换心

yǐ xīn huàn xīn

Trate os outros como você mesmo

Significado literal: Trocar coração pelo coração

Esta expressão idiomática surgiu durante a Dinastia Han, expressando o conceito profundo de trocar (换) um coração (心) por outro (以). Apareceu pela primeira vez em textos diplomáticos, descrevendo a abordagem ideal para construir confiança entre estados beligerantes. A repetição de '心' (coração) enfa...

Exemplo

Ela sempre se lembra para ajudar aqueles que a ajudaram

她总是记得回报帮助过她的人

Saiba mais →
2

掉以轻心

diào yǐ qīng xīn

Abaixe a guarda de alguém

Significado literal: Soltar a luz do coração

Uma advertência do período dos Reinos Combatentes sobre os perigos de baixar (掉) a guarda com um coração (心) leve (轻). A expressão ganhou relevância através de tratados militares, onde a falta de vigilância frequentemente levava à derrota. Relatos históricos detalham inúmeras batalhas perdidas devid...

Exemplo

A complacência líder da empresa permitiu que os concorrentes se recuperassem

领先公司的自满让竞争对手迎头赶上

Saiba mais →
3

口是心非

kǒu shì xīn fēi

As palavras diferem dos pensamentos

Significado literal: Boca sim coração não

Com origem em textos budistas da Dinastia Tang que discutiam a congruência entre a fala e o pensamento, esta expressão idiomática descreve quando a boca (口) diz sim (是) mas o coração (心) significa não (非). Tornou-se um conceito fundamental na filosofia moral da Dinastia Song, onde os estudiosos deba...

Exemplo

O apoio público do político contradiz suas ações privadas

这位政治家的公开支持与他的私下行为相矛盾

Saiba mais →
4

呕心沥血

ǒu xīn lì xuè

Invista o máximo esforço e emoção

Significado literal: Blood de gotejamento de coração vômico

Esta expressão visceral descreve um esforço tão intenso que é como vomitar o coração e escorrer sangue, tendo surgido pela primeira vez na crítica literária da Dinastia Tang. Originalmente, descrevia o sofrimento de poetas que criavam através de um intenso trabalho emocional. O estudioso Han Yu util...

Exemplo

O autor derramou suas emoções mais profundas no romance

作者把最深的情感倾注在这部小说中

Saiba mais →
5

刻骨铭心

kè gǔ míng xīn

AFETADO DO

Significado literal: Carve Bone inscreve -se coração

Este profundo idioma descreve experiências tão intensas que parecem esculpidas (刻) nos ossos (骨) e inscritas (铭) no coração (心), originando-se de práticas de culto ancestral da Dinastia Han, onde eventos familiares importantes eram literalmente gravados em placas de osso para serem lembrados. A fras...

Exemplo

As experiências de guerra do refugiado deixaram memórias indeléveis que moldaram toda a sua vida

难民的战争经历留下了难以磨灭的记忆,塑造了他的一生

Saiba mais →
6

心猿意马

xīn yuán yì mǎ

Mente inquieta e sem foco

Significado literal: Cavaleiro da mente do macaco do coração

Esta expressão idiomática inquieta compara o coração/mente (心) a um macaco (猿) e os pensamentos/intenções (意) a um cavalo a galope (马), com origem em textos de meditação budista da Dinastia Tang. Descrevia a experiência desafiadora da consciência indomável, saltando constantemente entre objetos de a...

Exemplo

O aluno não conseguiu se concentrar em estudar com tantas distrações

这个学生在如此多的干扰下无法专注于学习

Saiba mais →
7

胆大心细

dǎn dà xīn xì

Coragem equilibrada com atenção cuidadosa

Significado literal: Vesícula biliar em negrito, coração cuidadoso

Esta expressão equilibrada combina uma vesícula biliar grande (胆大, representando coragem) com um coração meticuloso (心细), tendo origem nos manuais militares da Dinastia Ming. A medicina tradicional chinesa associava a vesícula biliar à coragem e à tomada de decisões, enquanto o coração governava o p...

Exemplo

O bombeiro mostrou coragem e atenção meticulosa aos protocolos de segurança

这位消防员既表现出勇气,又对安全协议一丝不苟

Saiba mais →
8

心地善良

xīn dì shàn liáng

Caráter fundamentalmente gentil e virtuoso

Significado literal: Coração do coração bom

Essa expressão teve origem na terminologia budista durante a introdução do Budismo na China, na Dinastia Han Oriental. Ela figurava em sutras antigos traduzidos para o chinês, descrevendo o cultivo ideal do caráter. Durante a Dinastia Tang, ela passou de contextos puramente religiosos para uma descr...

Exemplo

Apesar de sua riqueza e status, ela tratou todos com compaixão genuína

尽管她富有且地位崇高,但她对每个人都真诚友善

Saiba mais →
9

提心吊胆

tí xīn diào dǎn

Ansiedade extrema com sintomas físicos

Significado literal: Levantar o coração pendurar galinha

Esta expressão idiomática originou-se de descrições médicas da Dinastia Song sobre respostas fisiológicas ao terror. Surgiu primeiramente em textos clínicos que explicavam como o medo afeta os órgãos internos, antes de se tornar metafórica. Durante a Dinastia Ming, a literatura vernácula adotou-a pa...

Exemplo

Os pais esperaram ansiosamente para o adolescente voltar para casa depois da meia -noite

父母焦急地等待着午夜后他们十几岁的孩子回家

Saiba mais →
10

小心翼翼

xiǎo xīn yì yì

Aja com extrema cautela e cuidado

Significado literal: Asa de asa de coração pequeno

Dos antigos versos do 'Livro de Odes' (1000-600 AEC) surge esta imagem de abordar tarefas com um coração cauteloso (小心) e uma vigilância semelhante à de um pássaro (翼翼). Oficiais da corte usaram-no pela primeira vez para descrever a navegação em ambientes políticos traiçoeiros. Escritores da Dinasti...

Exemplo

O especialista em restauração lidou com o manuscrito antigo com extrema cautela

修复专家极其谨慎地处理这份古代手稿

Saiba mais →
11

称心如意

chèn xīn rú yì

Perfeitamente satisfazendo todas as expectativas

Significado literal: Combine o coração de acordo com o desejo

Os poetas da Dinastia Tang foram os primeiros a celebrar esses momentos raros em que os resultados correspondem ao que se sente no coração (称心) e se alinham aos desejos (如意). Artesãos da Dinastia Song, por sua vez, adotaram-na para descrever um alinhamento perfeito entre a visão e a execução. A expr...

Exemplo

As férias personalizadas, perfeitamente satisfeitas com todas as diversas preferências da família

这个定制设计的假期完美地满足了全家人各种不同的偏好

Saiba mais →
12

心血来潮

xīn xuè lái cháo

Acting on a sudden impulse or whim

Significado literal: Heart's blood comes in a tide

Essa expressão idiomática vem de conceitos da medicina tradicional chinesa, onde se acreditava que o coração (心) governava a circulação sanguínea (血) e as emoções. Quando o sangue corre para o coração como uma maré (潮), pensava-se que causava impulsos ou inspirações repentinas. A frase ganhou popula...

Exemplo

Por um capricho, ela decidiu reservar um voo para Paris.

她心血来潮,决定订一张去巴黎的机票。

Saiba mais →
13

一心一意

yī xīn yī yì

Wholeheartedly; with undivided attention

Significado literal: One heart one mind

Essa expressão idiomática aparece em textos budistas traduzidos durante a Dinastia Han, descrevendo a mente focada necessária para a meditação. A repetição de 'um' (一) com 'coração' (心) e 'mente/intenção' (意) enfatiza a completa unidade de propósito e concentração. A frase ganhou um uso mais amplo a...

Exemplo

Ela se dedicou de todo o coração à sua pesquisa.

她一心一意地投入研究工作。

Saiba mais →
14

粗心大意

cū xīn dà yì

Careless; negligent

Significado literal: Rough heart and careless mind

Essa expressão idiomática combina 'coração áspero/grosseiro' (粗) com 'intenção grande/descuidada' (大) para descrever uma falta de atenção aos detalhes. Embora ambos os componentes sugiram descuido independentemente, juntos enfatizam a desatenção habitual em vez de lapsos momentâneos. A frase ganhou ...

Exemplo

Seu descuido causou o erro crucial no relatório.

他的粗心大意导致报告中出现了关键错误。

Saiba mais →
15

心平气和

xīn píng qì hé

Calmo e composto; equilibrado

Significado literal: Coração calmo e respiração harmoniosa

Este idioma combina 'coração calmo' (心平) com 'respiração/energia harmoniosa' (气和), refletindo a compreensão tradicional chinesa do equilíbrio emocional e físico. Na medicina e filosofia chinesas, o estado do 'qi' (气) afeta diretamente a disposição emocional. A frase aparece em textos neoconfucionist...

Exemplo

Vamos discutir este assunto com calma e racionalidade.

让我们心平气和地讨论这件事。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store