惊心动魄
惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) literalmente significa “amedrontar o coração e a alma”e expressa “profundamente comovente”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: jing xin dong po, jing xin dong po,惊心动魄 Significado, 惊心动魄 in english
Pronúncia: jīng xīn dòng pò Significado literal: Amedrontar o coração e a alma
Origem e Uso
O idiomático 惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever experiências que são profundamente chocantes ou emocionalmente comoventes. Os caracteres pintam uma imagem vívida: 惊 (jīng) significa 'amedrontar' ou 'chocar', 心 (xīn) significa 'coração', 动 (dòng) significa 'mover' e 魄 (pò) refere-se à 'alma' ou 'espírito'. Juntos, eles transmitem a ideia de um evento ou experiência que é tão intensa que move tanto o coração quanto a alma. No uso moderno, este idiomático é frequentemente empregado para descrever situações emocionantes ou de tirar o fôlego, como um filme de suspense ou um evento dramático da vida, enfatizando o poderoso impacto emocional que tem sobre os indivíduos.
Exemplos
Inglês: "A performance de tirar o fôlego deixou o público em admiração, sentindo como se seus corações tivessem sido abalados."
Chinês: 那场令人惊心动魄的表演让观众惊叹不已,仿佛心灵被震撼。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
鞭辟入里
biān pì rù lǐ
Penetrar profundamente na essência
Saiba mais →
入木三分
rù mù sān fēn
Insight profundamente penetrando
Saiba mais →
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Juventude apesar da velhice
Saiba mais →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profundamente arraigado e difícil de mudar
Saiba mais →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
Saiba mais →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Saiba mais →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
Saiba mais →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 惊心动魄 significa em português?
惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) literalmente se traduz como “Amedrontar o coração e a alma”e é usado para expressar “Profundamente comovente”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 惊心动魄 é usado?
Situação: A performance de tirar o fôlego deixou o público em admiração, sentindo como se seus corações tivessem sido abalados.
Qual é o pinyin para 惊心动魄?
A pronúncia pinyin para 惊心动魄 é “jīng xīn dòng pò”.