纸醉金迷(紙醉金迷)
纸醉金迷 (zhǐ zuì jīn mí) literalmente significa “papel bêbado de ouro confuso”e expressa “estilo de vida de luxo decadente”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: zhi zui jin mi, zhi zui jin mi,纸醉金迷 Significado, 纸醉金迷 in english
Pronúncia: zhǐ zuì jīn mí Significado literal: Papel bêbado de ouro confuso
Origem e Uso
Esta expressão idiomática descreve um estilo de vida decadente onde alguém fica inebriado (醉) pela riqueza simbolizada pelo ouro (金) e cercado por escrituras/contratos em papel (纸) a ponto de confusão (迷). Aparecendo pela primeira vez na poesia da Dinastia Tang, criticando famílias de mercadores abastados, ganhou destaque durante o boom comercial da Dinastia Song. A frase capturou as preocupações morais acerca das classes recém-ricas que careciam de valores acadêmicos tradicionais. O emparelhamento de papel (representando contratos e notas promissórias) com ouro refletia a economia monetária emergente. O uso moderno descreve ambientes luxuosos e hedonistas, desde discotecas exclusivas a empreendimentos de luxo, carregando uma crítica sutil ao materialismo vazio que inebria sem oferecer verdadeira realização.
Quando Usar
Situação: Os jovens herdeiros viviam de luxo, alheios às dificuldades do mundo real
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 纸醉金迷 significa em português?
纸醉金迷 (zhǐ zuì jīn mí) literalmente se traduz como “Papel bêbado de ouro confuso”e é usado para expressar “Estilo de vida de luxo decadente”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 纸醉金迷 é usado?
Situação: Os jovens herdeiros viviam de luxo, alheios às dificuldades do mundo real
Qual é o pinyin para 纸醉金迷?
A pronúncia pinyin para 纸醉金迷 é “zhǐ zuì jīn mí”.